Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Conversiehysterie
Conversiereactie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hysterie
Hysterische psychose
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "dit laatste brengt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit laatste brengt a priori geen wijzigingen aan de voedingskwaliteiten van melk maar twee beperkingen moeten worden geformuleerd: het type gebruikte procédé om een gecommercialiseerde vloeibare melk te “steriliseren” is niet altijd expliciet gekend en er bestaan geen of weinig klinische studies waarin dezelfde melk (volledig identiek qua samenstelling) verbruikt in een van de 3 mogelijke formuleringen wordt vergeleken (poeder versus geautoclaveerde vloeistof versus UHT vloeistof).

Ce dernier ne modifie a priori pas les qualités nutritionnelles du lait, mais deux réserves doivent être émises: le type de procédé utilisé pour « stériliser » un lait liquide commercialisé n’est pas toujours explicitement connu. Il n’existe pas ou peu d’études cliniques ayant comparé le même lait (strictement identiques en terme de composants) consommé sous l’une de ses 3 formulations possibles (poudre versus liquide autoclavé versus liquide UHT).


De “ad hoc belangenverklaring“ is een verklaring op eer waarmee de persoon betrokken bij de activiteiten van de HGR, deze laatste op de hoogte brengt van het geheel van belangen, banden of feiten die een belangenconflict met zich zouden kunnen meebrengen voor één of meer specifieke dossiers die op de agenda van een vergadering staan.

La « déclaration d’intérêts ad hoc » est un engagement sur l’honneur par lequel la personne associée aux activités du Conseil porte à la connaissance du CSS l’ensemble des intérêts, liens ou faits susceptibles d’engendrer un conflit d’intérêt pour un ou plusieurs dossiers spécifiques figurant à l’ordre du jour d’une réunion.


De problematiek gezondheid/milieu staat de laatste jaren dan ook boven aan de economische en sociale agenda, en dat zowel op internationaal als nationaal niveau. Het brengt immers steeds meer kosten met zich mee door de vermindering van de levenskwaliteit en zelfs levensduur, en van de productiviteit op de werkvloer.

La problématique santé-environnement est ainsi remontée ces dernières années dans l’agenda des priorités économiques et sociales, tant au niveau international que national, du fait de son coût croissant en termes de réduction de la qualité de la vie, voire de temps de vie, et de la productivité au travail.


Nadat de Raad zijn advies van 14 januari 1989 (Tijdschrift nr. 44) en in het bijzonder de laatste zin ervan herlezen heeft: " Het kabinet van de geschorste arts moet gesloten blijven" , brengt hij het volgende advies uit (16 november 1991):

Après avoir revu son avis du 14 janvier 1989 (Bulletin n° 44) et notamment sa dernière phrase: " le cabinet de consultation du médecin suspendu doit rester fermé" , le Conseil émet l'avis suivant (16 novembre 1991):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens anderen brengt het formuleren van de conclusies in het voorverslag de onregelmatigheid van de expertise met zich mee in de mate dat daardoor aan de partijen de mogelijkheid wordt ontnomen om tot het laatste moment opmerkingen te formuleren (84) .

D'autres estiment que la formulation des conclusions dans le rapport préliminaire entraîne l'irrégularité de l'expertise, dans la mesure où l'on prive les parties de la possibilité de faire des observations jusqu'au dernier moment (84) .


Gebeurlijk brengt (één van) deze laatste(n) daartoe ook een bezoek ten huize van de rechthebbende.

5, § 2, 2), 3) ou 4). Le cas échéant, (l’un de) ceux-ci effectue(nt) à cette fin une visite au domicile du bénéficiaire.


Art. 8. § 1. Indien de Directeur-generaal van het voornoemde Directoraat-generaal vaststelt dat een geïntegreerde dienst voor thuisverzorging één of meerdere normen die in artikel 7 bepaald worden, brengt hij de geïntegreerde dienst voor thuisverzorging hiervan op de hoogte en nodigt het deze laatste uit om over deze kwestie te worden gehoord.

Art. 8. § 1er. Si le Directeur général de la Direction générale précitée constate qu'un service intégré de soins à domicile agréé ne respecte pas une ou plusieurs des normes reprises à l'article 7, il en avertit le service intégré de soins à domicile concerné et l'invite à être entendu sur cette question.


Bovendien komen sommige auteurs terug op het gebruik van een derde element (gebrek aan persoonlijke voldoening), wat ons tot de hypothese brengt dat dit laatste zo zeer samenhangt met persoonlijke factoren dat het slechts zou bijdragen tot het burnoutsyndroom 33 .

Par ailleurs, certains auteurs remettent même en cause l’utilisation de la troisième composante (manque d’accomplissement personnel), émettant l’hypothèse que cette dernière relèverait plus de caractéristiques personnelles qu’elle ne participerait au syndrome du burnout 33 .


Indien echter aan die “geschenken” een kwalificatie zou kunnen gegeven worden die in verband zou kunnen gebracht worden met het verrichten van medische prestaties onder verwanten en/of het aanrekenen van onkosten daaraan verbonden, brengt de Nationale Raad het geldende deontologische standpunt in herinnering (Code van geneeskundige plichtenleer, art. 79): “Het is gebruikelijk dat een geneesheer geen ereloon aanrekent voor de verzorging van zijn naaste verwanten en zijn medewerkers, alsook van zijn collega’s en de personen ten laste van deze laatste.

Si néanmoins une qualification pouvait être donnée à ces « cadeaux », qui pourrait être mise en rapport avec des prestations médicales effectuées pour un parent et/ou l’imputation des frais y étant liés, le Conseil national rappelle à ce sujet la position déontologique en vigueur (article 79 du Code de déontologie médicale) : « Il est d'usage pour les médecins de ne pas se faire honorer pour des soins donnés à leurs parents proches et leurs collaborateurs, ainsi qu'aux confrères et aux personnes qui sont à charge de ces derniers.


Het sperma brengt de eerste 50 dagen door in de teelballen en de laatste 22 tot 24 dagen in de bijbal.

Le sperme passe les 50 premiers jours dans les testicules et les 22 à 24 derniers jours dans l’épididyme.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antacida     conversiehysterie     conversiereactie     habitueel gebruik van laxeermiddelen     hysterie     hysterische psychose     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     dit laatste brengt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit laatste brengt' ->

Date index: 2024-11-24
w