Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit kb zet de europese richtlijn van maart " (Nederlands → Frans) :

Dit KB zet de Europese richtlijn van maart 2003 om in Belgisch recht en behandelt ook de grenswaarden/normen voor vervangvezels.

Cet AR convertit la directive européenne de mars 2003 en droit belge et traite aussi des valeurs limites/normes pour les fibres desubstitution. Cet AR doit être soumis pour avis au Conseil supérieur de prévention et de protection avant la fin de l’année.


Dit KB zet de Europese richtlijn 92/58/EEG “betreffende het minimum der voorschriften voor veiligheids- en gezondheidssignalisatie” om in de Belgische wetgeving en wordt opgenomen in de codex, titel III , Hoofdstuk 1, afdeling1 (zie bijlage XXX).

Cet arrêté royal transpose également la directive européenne 92/58/EEC " concernant le minimum de prescriptions pour la signalisation de sécurité et de santé" en droit belge et est repris dans le code, titre III, Chapitre 1, section 1 (voir annexe XXX).


Het Koninklijk Besluit van 27 maart 2009 zet de Europese Richtlijn gedeeltelijk om naar Belgische wetgeving.

L’Arrêté royal du 27 mars 2009 transpose partiellement la Directive européenne dans la législation belge.


In België gelden in navolging van een Europese Richtlijn bepaalde actiewaarden voor blootstelling aan geluid op de arbeidsplaats (KB van 16/01/2006 – omzetting van de Europese richtlijn 2003/10/EG).

En Belgique, conformément à une directive européenne, certaines valeurs déclenchant l’action pour une exposition au bruit sur le lieu de travail (AR du 16/01/2006 – transposition de la directive européenne 2003/10/CE) sont d’application.


In de wetgeving op geluid geproduceerd door speelgoed (Europese richtlijn 88/378/EEG, en Koninklijk Besluit van 4 maart 2002) wordt verwezen naar de Europese norm die de grenswaarde vermeldt van 90 dB(A).

Dans la législation concernant le bruit produit par les jouets (Directive européenne 88/378/CEE et Arrêté Royal du 04 mars 2002), il est fait référence à la Norme Européenne qui mentionne une valeur seuil de 90 dB(A).


Deze Wet en in het bijzonder de vier ontwerpen van KB strekken ertoe de Richtlijn 2004/23 van het Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen alsook de twee richtlijnen (2006/17) en (2006/86) van de Commissie van 8 februari 2006 en 24 oktober 2006, ter toepassing van de bovengemelde richtlijn, om te zetten in Belgis ...[+++]

Cette Loi et notamment les quatre projets d’AR en question, visent à transposer en droit belge la Directive 2004/23 du Parlement et du Conseil du 31 mars 2004 relative à l’établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l’obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains, ainsi que les deux Directives (2006/17) et (2006/86) de la Commission des 8 février 2006 et 24 octobre 2006, portant application de la directive précitée.


Deze Wet en in het bijzonder het ontwerp van KB strekken ertoe de Richtlijn 2004/23 van het Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen alsook de twee richtlijnen (2006/17) en (2006/86) van de Commissie van 8 februari 2006 en 24 oktober 2006, ter toepassing van de bovengemelde richtlijn om te zetten in Belgis ...[+++]

Cette Loi et notamment le projet d’AR en question, visent à transposer en droit belge la Directive 2004/23 du Parlement et du Conseil du 31 mars 2004 relative à l’établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l’obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains, ainsi que les deux Directives (2006/17) et (2006/86) de la Commission des 8 février 2006 et 24 octobre 2006, portant application de la directive précitée.


Dit KB is een omzetting van een Europese richtlijn 2001/45/EG in Belgische wetgeving.

Cet AR est une transposition d’une directive européenne 2001/45/CE dans la législation belge.


Deze richtlijn is omgezet door het KB van 6 maart 2002 betreffende het geluidsvermogen van materieel voor gebruik buitenshuis.

Cette directive est transposée par l’AR du 6 mars 2002 relatif à la puissance sonore des matériels destinés à être utilisés à l’extérieur des bâtiments.


De richtlijn werd in Belgisch recht omgezet door het koninklijk besluit van 16 maart 2006 (PDF, 28 p., 124 KB).

La directive a été transposée en Belgique par l’arrêté royal du 16 mars 2006 (PDF, 28 p., 132 KB).




Anderen hebben gezocht naar : zet de europese richtlijn     dit kb zet de europese richtlijn van maart     zet de europese     europese richtlijn     27 maart     europese     speelgoed europese richtlijn     4 maart     zetten     ertoe de richtlijn     31 maart     richtlijn     6 maart     16 maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit kb zet de europese richtlijn van maart' ->

Date index: 2023-05-22
w