Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit kader zullen alle bovenvermelde " (Nederlands → Frans) :

In dit kader zullen alle bovenvermelde aanbevelingen aan de permanente werkgroep RVT van de NRZV (Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen) worden voorgelegd die hieraan een bijzondere aandacht zal schenken.

Dans ce cadre toutes les recommandations visées plus haut seront prises en considération et soumises au groupe de travail permanent MRS du CNEH (Conseil national des établissements hospitaliers).


De Leverancier waarmee de Koper samenwerkt in het kader van het Contract, verklaart en waarborgt dat: a) De Leverancier volgens de plaatselijke regelgeving vergund, ingeschreven en gekwalificeerd is om de goederen of diensten te verstrekken die het voorwerp uitmaken van deze overeenkomst; b) De Leverancier zal rechtstreeks noch onrechtstreeks een betaling (onder de vorm van geld of iets van waarde) of een daad aanbieden, uitvoeren, toestaan of aanvaarden, om de activiteiten van de Koper op een ongepaste manier te beïnvlo ...[+++]

Le Fournisseur avec lequel travaille l’Acheteur dans le cadre du Contrat déclare et certifie que : a) Le Fournisseur est, selon la réglementation locale, autorisée, agréée et qualifiée pour fournir les biens ou services stipulés dans le Contrat; b) Le Fournisseur n'offrira, n'effectuera, n'autorisera ou n'acceptera, directement ou indirectement, aucun paiement (en argent ou tout objet de valeur), ni aucune action visant à influencer de manière discutable les activités de l’Acheteur ; c) Toute information fournie à l’Acheteur par le Fournisseur est correcte et complète; d) Le Fournisseur informera l’Acheteur en cas de mise à jour des d ...[+++]


10. Het voortzetten van de werkzaamheden gestart in de werkgroep innameschatting van additieven zou moeten gebeuren in het kader van een langdurig project HGR/CSH dat aan alle bovenvermelde aanbevelingen van 1 tot 9 beantwoordt.

10. La poursuite du travail initié au sein du GT évaluation de l’ingestion des additifs ne peut se concevoir que dans le cadre d’un projet CSH/HGR de durée prolongée rencontrant l’ensemble des recommandations 1 à 9 ci-dessus.


De betrokken verzekerden zullen sneller hun vergoeding krijgen (in alle geval binnen hetzelfde jaar) dan in het kader van de fiscale franchise, waar men moest wachten op de inkohiering van de belasting door de administratie der belastingen om die betaling te ontvangen, of ten minste 2 jaar na het jaar van de verstrekking.

Les assurés concernés reçoivent (en tout cas, dans le courant de la même année) leur remboursement plus rapidement que dans le cadre de la franchise fiscale, pour lequel il fallait attendre l’enrôlement de l’impôt par l’administration fiscale pour obtenir ce paiement, soit au minimum deux ans après l’année de la prestation.


De Dienst bouwt momenteel ook, in samenspraak met de V. I. en de betrokken diensten van het RIZIV, een bestand uit waarin alle toegelaten activiteiten in het kader van de uitkeringsverzekering voor werknemers zullen komen.

Le Service, en concertation avec les O.A. et les services concernés de l’INAMI, conçoit un fichier qui contiendra toutes les activités autorisées dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs salariés.


Alle geneesmiddelen afgeleverd in het kader van het forfait, zullen in de ziekenhuisapotheek moeten afgeleverd worden.

L’ensemble des médicaments délivrés dans le cadre du forfait devront être délivrés en officine hospitalière.


Als de Dienst voor geneeskundige verzorging via een aangetekend schrijven van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid kennis neemt van het feit dat het referentiecentrum de vastgestelde gegevens niet zoals overeengekomen bezorgt, zullen de betalingen door de verzekeringsinstellingen van de verstrekkingen die zijn vastgesteld in het kader van deze overeenkomst, eveneens automatisch worden geschrapt totdat het centrum aan de voorwaarden v ...[+++]

Si le Service des soins de santé, par le biais d’une lettre recommandée émanant de l’Institut scientifique de Santé publique, prend connaissance que le centre de référence ne transmet pas les données prévues de la manière convenue, les paiements par les organismes assureurs des prestations prévues dans le cadre de la présente convention seront également suspendus d’office jusqu’à ce que le centre se conforme aux conditions et transmette à l’Institut scientifique toutes les données utiles.


Het project wordt in het kader van de Bestuursovereenkomst 2010-2012 opgenomen in artikel 49 waarbij is aangegeven dat alle modules voor midden 2011 in productie zullen worden genomen.

Le projet est inséré à l’article 49 du Contrat d’administration 2010-2012. Il y est précisé par ailleurs que tous les modules entreront en production d’ici la mi-2011.


Alle uitvindingen of ontdekkingen (onafhankelijk van het feit of er een octrooi kan worden op aangevraagd), auteursrechten (rechten op reproductie, publicatie, vertegenwoordiging, aanpassing en wijziging), tekeningen en modellen of vertrouwelijke knowhow of andere intellectuele eigendommen (" IPR" ) die worden ontworpen, geproduceerd of in de praktijk gebracht door de Leverancier in het kader van de uitvoering van het Contract en die te maken hebben met de activiteiten van ...[+++]

Les inventions et découvertes (brevetables ou non), les droits d'auteur (droits de reproduction, publication, représentation, adaptation et modification), les dessins et modèles, le savoir-faire confidentiel ou toute autre propriété intellectuelle conçue, produite ou mise en oeuvre par le Fournisseur dans le cadre de l'exécution d'un Contrat en rapport avec l'activité de l'Acheteur ou qui utilise des informations ou du matériel fournis par l'Acheteur, seront la propriété exclusive de l'Acheteur.


In het kader artikel 39 van de nieuwe Bestuursovereenkomst 2010-2012 is bepaald dat stelselmatig alle lopende en afgesloten enquêtedossiers zullen worden geïntegreerd in Flowdos-Documents.

L'article 39 du nouveau Contrat d'administration (2010 – 2012) stipule que tous les dossiers d'enquête en cours et terminés seront systématiquement intégrés dans des documents Flowdos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit kader zullen alle bovenvermelde' ->

Date index: 2023-05-30
w