Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie
Blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Het kleinst mogelijk
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Maximaal
Maximum
Minimaal
Minimum
Mogelijk
Mogelijke aanwezigheid gekend
Potentieel

Traduction de «dit is mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement










maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie

exposition à une substance potentiellement dangereuse


blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit

exposition à une entité potentiellement nocive




blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof

exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17 PL1 (14) 18 PL2 (14a) 19 PL3 (14b) 20 Left Posterior descending (15) (keuze enkel mogelijk voor dominantie links) 21 RV(16) ( keuze enkel mogelijk voor dominantie rechts ) 22 PL2(16a) ( keuze enkel mogelijk voor dominantie rechts ) 23 PL3(16b) ( keuze enkel mogelijk voor dominantie rechts ) 24 PL4(16c)

17 PL1 (14) 18 PL2 (14a) 19 PL3 (14b) 20 Left Posterior descending (15) (choix possible uniquement pour la dominance gauche) 21 RV(16) (choix possible uniquement pour la dominance droite) 22 PL2(16a) (choix possible uniquement pour la dominance droite) 23 PL3(16b) (choix possible uniquement pour la dominance droite) 24 PL4(16c)


Deze zones zijn bedoeld om i) de omvang van de bedreiging te beperken, ii) de redding van slachtoffers door bevoegd personeel mogelijk te maken, iii) de reddingswerkers te beschermen, iv) het nemen van passende tegenmaatregelen voor de bescherming van de omwonende bevolking mogelijk te maken, v) beheersing van de gevolgen voor het milieu mogelijk te maken, vi) de interventie van rechtshandhavingsautoriteiten mogelijk te maken, en vii) verstoring door de media te voorkomen.

Ces zones sont destinées à: 1) limiter l’étendue de la menace, 2) permettre le sauvetage des victimes par du personnel compétent, 3) protéger le personnel de secours, 4) permettre la prise de contremesures appropriées afin de protéger les populations avoisinantes, 5) permettre un contrôle adéquat des incidences sur l’environnement, 6) faciliter les interventions répressives et 7) prévenir l’interférence par les médias.


Waar mogelijk moeten vertegenwoordigers van mogelijk door het beleid getroffen bevolkingsgroepen bij de EPHIA worden betrokken; dit trekt een grote wissel op de middelen en is daarom alleen mogelijk bij een Rapid EPHIA of In-Depth EPHIA.

Autant que possible, les représentants des groupes de population qui pourraient être affectés devraient être impliqués; Ceci fournit une resource précieuse et en tant que telle n’est approprié que pour une EPHIA rapide ou approfondie.


- status code (facturatie mogelijk, facturatie niet mogelijk wegens individueel probleem, facturatie niet mogelijk wegens probleem met het systeem);

- code relatif au statut (facturation possible, facturation impossible en raison d’un


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de impact van de controles zo groot mogelijk te maken, wordt bij de selectie van de aan een audit te onderwerpen contractanten a) een op risico gebaseerde selectie gecombineerd met een willekeurige selectie, en b) tijdens de audit te plaatse zoveel mogelijk aandacht besteed aan operationele aspecten.

Pour maximiser l’incidence des contrôles, la procédure de sélection des contractants à soumettre à un audit prévoit, primo, de combiner la prise en compte des risques et un échantillonnage aléatoire et, secundo, de prendre en considération, dans la mesure du possible, des aspects opérationnels lors des vérifications sur place.


Het Comité stelt vast dat deze verwerking wettige doeleinden nastreeft, meer bepaald enerzijds het mogelijk maken dat de gegevens van de cliënt verwijderd worden uit andere gegevensbanken die voor het wetenschappelijk onderzoek in het Protocol 3 project gebruikt worden (IMA), anderzijds aggregatie mogelijk maken van aantal patiëntdagen per Protocol 3 project.

Le Comité constate que ce traitement poursuit des finalités légitimes, à savoir permettre d’une part que les données du client soient supprimées des autres bases de données (AIM) utilisées pour l'évaluation scientifique des projets Protocole 3 et permettre d’autre part l’agrégation du nombre de jours de patients par projet Protocole.


De gecodeerde gegevens zullen worden bewaard gedurende een periode van 3 jaar na het beëindigen van de BelRAI-projecten teneinde het afsluiten van het wetenschappelijk onderzoek mogelijk te maken (inclusief mogelijke doctoraatsstudies).

Les données codées seront encore conservées pendant un délai de trois ans après la clôture des projets BelRAI, afin de permettre de finaliser l’étude scientifique (y compris les éventuels doctorats).


Zo spoedig mogelijk na de ontvangst van deze melding en binnen de grenzen van de redelijkheid, worden alle mogelijke inspanningen geleverd om de Gebruikersnaam en het Paswoord van de Gebruiker inactief te maken.

Dans les plus brefs délais de la réception de cette communication et dans les limites du raisonnable, tout sera mis en œuvre pour rendre le Nom d’Utilisateur et le Mot de Passe de l’utilisateur inactifs.


Deze moet zo spoedig mogelijk na de ontvangst van deze melding en binnen de grenzen van de redelijkheid, alle mogelijke inspanningen leveren om de Gebruikersnaam en het Paswoord van de Gebruiker inactief te maken.

Dès réception de ce message, ce dernier doit, dans les limites du raisonnable, mettre tout en œuvre pour rendre inactif le Nom d'Utilisateur et le Mot de Passe de l'utilisateur.


- Het CSV-bestand is gebaseerd op het “grootst” mogelijke PDF-bestand. Dit wil zeggen een re-implantatie met de 24 mogelijke elektrodes.

- Le fichier CSV est basé sur le PDF le plus grand possible (C’est-à-dire un remplacement avec 24 électrodes possibles.


w