Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Bevalling in volledig normaal geval
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «dit geval voldoet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.

Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, maar de tics blijven niet langer dan 12 maanden aanwezig. De tics bestaan doorgaans uit knipperen met de ogen, grimassen maken of schokken met het hoofd.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In onderstaand voorbeeld werden de gegevens ingevuld : in dit geval voldoet het personeelslid aan de voorwaarde van gedurende de referentieperiode van 12 maanden voorafgaand aan de maand waarin de keuze werd gemaakt (maand van keuze), minstens 2 verschillende van de 5 onregelmatige prestaties verricht waarvoor zij/hij een bijkomende geldelijke vergoeding heeft gekregen.

Dans l’exemple ci-dessous, les données ont été complétées : dans ce cas-ci, le membre du personnel remplit la condition d’avoir effectué, pendant la période de référence de 12 mois précédant le mois pendant lequel il a fait son choix (mois du choix), au moins 2 prestations différentes parmi les 5 prestations irrégulières, pour lesquelles il a obtenu une intervention financière supplémentaire.


Het gunstig advies geldt mits het recuperatiewater voldoet aan zeer strenge criteria m.b.t. de oorsprong en kwaliteit van het recuperatiewater (zie 2.2. van de bijlage van 14-2004), en mits het slachthuis voldoet aan de principes met betrekking tot controle (HACCP-plan) en de te treffen maatregelen in geval zich een probleem voordoet.

L'avis favorable vaut à condition que les eaux de récupération satisfassent à des critères très stricts concernant l'origine et la qualité de ces eaux de récupération (voir le point 2.2. de l'annexe à l'avis 14-2004), et à condition que l'abattoir respecte les principes en matière de contrôle (plan HACCP) et les mesures à prendre en cas de problème.


Hij gaat na of de rechthebbende voldoet aan de voor dat geneesmiddel vastgestelde vergoedingsvoorwaarden. Vervolgens beslist de adviserend geneesheer, geval per geval, om de vergoeding al dan niet toe te staan, eventueel na advies van het College van geneesheren voor weesgeneesmiddelen.

Le médecin-conseil prend ensuite, au cas par cas, la décision d’autoriser ou non le remboursement, le cas échéant après avis du Collège des médecins pour des médicaments orphelins.


In dat geval zal de verzekeringstegemoetkoming toegekend worden voor een periode van 4 maanden, die slechts kan verlengd worden indien de rechthebbende bij een derde meting minimum 3 maanden na de eerste nog steeds aan bovenvermelde voorwaarden voldoet.

Le cas échéant, l’intervention de l’assurance sera octroyée pour une période de 4 mois qui ne peut être prolongée que si le bénéficiaire, lors d’une troisième mesure, minimum 3 mois après la première, satisfait encore aux conditions susmentionnées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— een verklaring dat het betrokken hulpmiddel voldoet aan de in bijlage I genoemde essentiële eisen, en in voorkomend geval, een vermelding van de essentiële eisen waaraan niet volledig is voldaan, met opgave van redenen.

— l'affirmation que le dispositif en question est conforme aux exigences essentielles énoncées dans l'annexe I et, le cas échéant, l'indication des exigences essentielles qui n'ont pas été respectées entièrement avec mention des motifs;


In het geval van producten opgenomen in bijlage I van het Koninklijk Besluit van 28 januari 2013 of in bijlage I van Verordening (EG) nr. 2003/2003 certifieert de dienst Pesticiden en Meststoffen door het uitreiken van een certificaat dat het product in kwestie voldoet aan de voorwaarden om in België verhandeld te kunnen worden.

Dans le cas des produits figurant à l’annexe I de l’arrêté royal du 28 janvier 2013 ou à l’annexe I du Règlement (CE) n° 2003/2003, le service Pesticides et Engrais certifie que par l’octroi d’un certificat, le produit en question satisfait aux conditions requises pour être mis sur le marché belge.


Indien dit het geval is, stelt die oogarts in overleg met de rechthebbende en na raadpleging van de leden van het therapeutisch team die bij het bilan tussenkwamen, één of meerdere relevante en realistische specifieke doelstellingen voor de revalidatie vast – een doelstelling wordt als realistisch beschouwd als de rechthebbende aan alle noodzakelijke voorwaarden voldoet om deze te kunnen bereiken.

Dans l’affirmative, en accord avec le bénéficiaire et après consultation des membres de l’équipe thérapeutique qui sont intervenus dans le bilan, cet ophtalmologue fixe un ou des objectifs spécifiques pertinents et réalistes pour la rééducation – un objectif étant considéré comme réaliste si le bénéficiaire réunit toutes les conditions nécessaires pour pouvoir l’atteindre.


Het revalidatiecentrum is verplicht om een gebouw te kopen dat aan de behoeften van zijn therapeutische activiteiten voldoet en dat niet te luxueus, noch te groot is (en bij voorkeur ook niet te klein, aangezien de inrichting in dat geval waarschijnlijk een paar jaar later een nieuwe aanvraag tot verbetering van haar huisvesting zal indienen).

Le centre de rééducation fonctionnelle est tenu d’acquérir un bâtiment qui convient au besoin de ses activités thérapeutiques et qui ne doit pas être ni trop luxueux, ni trop grand (et de préférence, ni trop petit, étant donné que dans ce cas, l’établissement introduira probablement quelques années plus tard une nouvelle demande d’amélioration de son hébergement).


In het eerste geval (opleiding met een praktisch luik en met toestemming van de adviserend geneesheer) blijft de gerechtigde erkend in het kader van artikel 100, § 2, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 voor werknemers of in het kader van artikel 23 van het Koninklijk besluit van 20 juli 1971 tot instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en de meewerkende echtgenoten, voor zover hij aan de voorwaarden voldoet.

Dans le premier cas (formation comprenant un volet pratique, suivie avec autorisation du médecinconseil), le titulaire continue à être reconnu dans le cadre de l’article 100, § 2, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 pour les salariés ou dans le cadre de l’article 23 de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, pour autant qu’il en remplisse les conditions.


In dat geval dient, om de revalidatie na de initieel door de adviserend geneesheer toegekende 3 maanden te kunnen verder zetten, de rechthebbende tijdig een aanvraag om verlenging van de revalidatie in te dienen die voldoet aan de bepalingen van de artikelen 11 en 12.

Dans ce cas, afin de pouvoir continuer la rééducation fonctionnelle après les trois mois accordés au départ par le médecin-conseil, le bénéficiaire doit introduire en temps utile une demande de prolongation de rééducation fonctionnelle qui satisfasse aux dispositions des articles 11 et 12.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit geval voldoet' ->

Date index: 2022-02-15
w