Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Neventerm

Traduction de «dit geval te verantwoorden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het starten van een antibioticakuur beter te kunnen verantwoorden , zou het bevestigen van de diagnose aan de hand van een Streptest in dit geval te verantwoorden zijn.

Dans ce cas particulier,et pour justifier la mise en route d’ un traitement par antibiotiques, la confirmation du diagnostique par streptest peut être utile.


De geneesheer-arbiter bepaalt zijn ereloon geval per geval, en moet het bedrag - op vraag van zijn Provinciale Raad - aan de hand van een gedetailleerde ereloonstaat kunnen verantwoorden.

Le médecin-arbitre fixe ses honoraires au cas par cas, et à la demande de son Conseil provincial, doit pouvoir en justifier le montant sur la base d'un état d'honoraires détaillé.


De omstandigheid dat de expertisekosten, behalve in het geval van tergend of roekeloos geding, steeds ten laste komen van de instellingen belast met de toepassing van bedoelde verzekering, het feit dat de uit te voeren onderzoeken vrij goed met elkaar te vergelijken zijn en de omstandigheid dat vóór de invoering van de gekritiseerde wetgeving de aangerekende bedragen zonder aanwijsbare redenen sterk verschilden tussen individuele deskundigen en tussen gerechtelijke arrondissementen, verantwoorden ...[+++]

La circonstance que les frais d’expertise sont toujours à charge des institutions tenues d’appliquer l’assurance précitée, sauf en cas de demande téméraire ou vexatoire, le fait que les expertises à réaliser sont assez comparables entre elles et la circonstance qu’avant l’introduction de la législation critiquée, les montants réclamés variaient considérablement, sans raison apparente, d’un expert à l’autre et d’un arrondissement judiciaire à l’autre, justifient à suffisance que le législateur ait habilité le Roi à procéder à une tarification en la matière, indépendamment du fait que cette mesure n’ait pas été érigée en règle dans toutes les autres br ...[+++]


Verschillende redenen verantwoorden dat de wetgever in geval van een begrotingsoverschrijding, het bedrag ten laste van de farmaceutische industrie legt, door middel van een provisiefonds.

Diverses raisons justifient que le législateur, en cas de dépassement budgétaire, instaure à charge de l’industrie pharmaceutique le versement d’un montant en vue d’alimenter un fonds provisionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende redenen verantwoorden dat de wetgever, met het oog op de responsabilisering van de farmaceutische industrie, in geval van een begrotingsoverschrijding van het globaal budget van de terugbetaalbare geneesmiddelen, het totaalbedrag ervan te haren laste legt.

Différentes raisons justifient que le législateur, en vue de responsabiliser l'industrie pharmaceutique, mette à charge de celle-ci, en cas de dépassement budgétaire du budget global des médicaments remboursables, la totalité de ce dépassement.


7° alle nodige maatregelen te treffen om de termijn tussen de aanvraag om proef en de levering van de proeftoerusting te beperken tot maximum 25 werkdagen, behoudens in te verantwoorden geval van overmacht;

7° à prendre toutes les dispositions nécessaires pour limiter à 25 jours ouvrables au maximum le délai entre la demande d'essai et la fourniture de l'appareillage d'essai, sauf cas de force majeure à justifier;


In het geval van het gelijktijdig bestaan van twee chronische pathologieën kan de alternatie of de simultaneïteit van tenlasteneming van de ene of de andere pathologie de machtiging voor bijkomende kinesitherapiezittingen niet verantwoorden, daar de pathologische situatie op een bepaald moment als een geheel moet worden beschouwd.

Dans le cas de coexistence de deux pathologies chroniques, l’alternance ou la concomitance de prise en charge pour l’une ou l’autre des pathologies ne peut justifier l’accord pour des séances de kinésithérapie supplémentaires, la situation pathologique devant être considérée à un moment donné comme un ensemble.


De neurostimulatoren in geval van obsessieve-compulsieve stoornis mogen onder volgende pseudonomenclatuurnummers geattesteerd worden: 697933-697944 : eerste neurostimulator in geval van OCS 703511-703522 : eerste bijkomende neurostimulator in geval van OCS 703533-703544 : vervangingsneurostimulator in geval van OCS 703555-703566 : bijkomende vervangingsneurostimulator in geval van OCS 703570-703581 : eerste heroplaadbare neurostimulator in geval van OCS 703592-703603: heroplaadbare vervangingsneurostimulator in geval van OCS

Les neurostimulateurs en cas de troubles obsessionnels compulsifs peuvent être attestés sous les pseudo-numéros de nomenclature suivants : 697933-697944 : premier neurostimulateur en cas de TOC 703511-703522 : premier neurostimulateur complémentaire en cas de TOC 703533-703544 : neurostimulateur de remplacement en cas de TOC 703555-703566 : neurostimulateur complémentaire de remplacement en cas de TOC 703570-703581 : premier neurostimulateur rechargeable en cas de TOC 703592-703603 : neurostimulateur rechargeable de remplacement en cas de TOC


Al deze gegevens zijn immers, wat ook hun herkomst mag zijn, niet alleen belangrijk voor het behandelbeleid maar desgevallend ook voor het verantwoorden ervan.

Toutes ces données, quelle que soit leur provenance, sont importantes non seulement pour la stratégie du traitement, mais aussi pour sa justification le cas échéant.


Indien hij op gewetensgronden mocht beslissen de weigering niet te respecteren, moet hij er zich van bewust zijn dat hij zijn beslissing, desgevallend voor een rechtbank, zal moeten verantwoorden.

Si pour des raisons dictées par sa conscience, il décide de ne pas respecter le refus, il ne peut perdre de vue qu'il pourrait être amené à justifier sa décision, éventuellement devant une juridiction.




D'autres ont cherché : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     dit geval te verantwoorden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit geval te verantwoorden' ->

Date index: 2023-11-21
w