Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit dubbele fenomeen tegen " (Nederlands → Frans) :

Wat doet de Federale overheid om dit dubbele fenomeen tegen te gaan?

Que fait l’Etat fédéral pour lutter contre ce double phénomène ?


Wat moeten we doen om dit dubbele fenomeen tegen te gaan?

Alors que faire pour lutter contre ce double phénomène ?


Om dit fenomeen tegen te gaan en om te vermijden dat de goede leerlingen afhaken, zijn wellicht meer en efficiëntere controles nodig.

Pour contrecarrer ce phénomène et éviter que les bons élèves ne décrochent, des contrôles plus nombreux et plus efficaces sont probablement nécessaires.


Het massale en schadelijke karakter van die fraude heeft de socialezekerheidsinstellingen ertoe aangezet het debat te openen, de houding tegenover de sociale fraude te wijzigen en dit fenomeen tegen te gaan.

Mais son caractère massif et dommageable a poussé les institutions de sécurité sociale à ouvrir le débat, à changer les attitudes à l’égard de la fraude sociale, et à contrer ce phénomène.


In België, maar ook elders, worden wij geconfronteerd met een snelle en onrustbarende opkomst van ziektekiemen die resistent zijn tegen antibiotica, en dit zowel in het ziekenhuismilieu als daarbuiten. Dit fenomeen hebben wij zelf veroorzaakt door deze moleculen te veel en inadequaat te gebruiken binnen de geneeskunde, de dierengeneeskunde en de landbouw.

Nous sommes confrontés en Belgique et ailleurs à une émergence rapide et inquiétante de la résistance aux antibiotiques des pathogènes hospitaliers et communautaires, phénomène dont nous sommes entièrement responsables, en raison de l'utilisation abusive et inadéquate de ces molécules tant en médecine humaine, qu'en usage vétérinaire et dans l'agriculture.


Met de verschillende partners, de sociale partners, de VI/NIC/IMA, de universiteiten, etc. moet worden onderzocht wie welke rol kan vervullen, gegeven de wettelijke opdrachten, de beschikbare gegevens, de beschikbare middelen, etc. In het kader van de voorliggende Bestuursovereenkomst engageert het RIZIV zich met de diverse partners een Taskforce Arbeidsongeschiktheid op te starten en tegen eind 2010 een plan van aanpak voor te leggen om de diverse uitdagingen op vlak van het fenomeen van arbeidsongeschiktheid te analyseren en te vert ...[+++]

Dans le cadre du présent Contrat d’administration, l’INAMI s’engage à créer un Taskforce Incapacité de travail avec les divers partenaires et de soumettre, pour fin 2010, un plan d’approche afin d’analyser les divers défis à relever concernant le phénomène d’incapacité de travail et de les convertir en points d’action.


Ik heb in het verleden en zal dat in de toekomst verder doen, in het kader van de verplichte verzekering, alle nuttige maatregelen genomen om dit fenomeen af te remmen : vermindering van de onderfinanciering van de ziekenhuizen, moratorium op de heffing op de honoraria van ziekenhuisartsen, verbetering van de bescherming van de patiënt tegen de honoraria- en uitrustingsupplementen, verduidelijking van de regels inzake terugbetaling van implantaten, enz.

J'ai pris dans le passé et je continuerai à prendre dans le futur, dans le cadre de l'assurance obligatoire, toutes les mesures utiles susceptibles de freiner ce phénomène : réduction du sous-financement des hôpitaux, moratoire sur les prélèvements sur les honoraires des médecins hospitaliers, amélioration de la protection des patients contre les suppléments d'honoraires et de matériels, clarification des règles en matière de remboursement d'implants, etc.


Dubbel gebruik met aanvullende verzekeringen is moeilijker tegen te gaan.

Il est plus difficile de lutter contre le double emploi avec les assurances complémentaires.


(1) Beperking van dosisdebiet (< 10 µSv/u op 10 cm van het oppervlak en weerstand tegen breuk bij normale gebruiksomstandigheden); deze dubbele voorwaarde stelt in feite geen problemen voor deze dispositieven.

1) Limitation du débit de dose (< 10 µSv/h à 10 cm de la surface et résistance à la casse dans des conditions normales d’utilisation); cette double condition ne pose en fait aucun problème pour ces dispositifs.


Indien degene die schadeloosstelling verschuldigd is, nalaat de verzekeringsinstelling hiervan in te lichten, kan hij krachtens artikel 136, § 2, zevende lid, ZIV-wet tegen deze laatste de betalingen die hij verrichtte ten gunste van de rechthebbende niet aanvoeren. Ingeval van dubbele betaling blijven deze definitief verworven in hoofde van de rechthebbende.

Au termes de l’article 136, § 2, alinéa 7, de la même loi, si le débiteur de la réparation omet d’informer l’organisme assureur conformément à l’alinéa précédent, il ne peut opposer à celui-ci les paiements effectués en faveur du bénéficiaire; en cas de double paiement, ces paiements resteront définitivement acquis au bénéficiaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit dubbele fenomeen tegen' ->

Date index: 2023-07-31
w