Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Articulatie
Brabbelen
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Klankvorming
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Ziekte van moeder

Vertaling van "dit dossier maakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

antitoxine | substance qui neutralise une toxine


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit dossier maakt integrerend deel uit van het verpleegdossier bedoeld in § 4, 2°.

Ce dossier fait partie intégrante du dossier infirmier visé au § 4, 2°.


Dit dossier maakt integraal deel uit van het verpleegdossier en bevat de verpleegkundige anamnese, de klinische beoordeling van de verpleegkundige (verpleegkundige diagnoses), het verzorgingsplan (verpleegkundige interventies) en de evaluatie van de resultaten.

Ce dossier fait partie intégrante du dossier infirmier et comprend l'anamnèse infirmière, le jugement clinique du praticien de l'art infirmier (diagnostics infirmiers), le plan de soins (interventions infirmières) et l’évaluation des résultats.


Daarnaast° ontwikkelt zij aanbevelingen voor het correcte gebruik van het globaal medisch dossier, maakt zij aanbevelingen ter bevordering van het teamwerk en van diverse samenwerkingsverbanden en neemt ze kennis van de werkzaamheden van de Accrediteringsstuurgroep en geeft kennis van haar werkzaamheden aan de Accrediteringsstuurgroep.

Il développe en outre des recommandations pour une utilisation correcte du dossier médical global, émet des recommandations visant à améliorer le travail dÊéquipe et les divers liens de collaboration et prend connaissance des activités du Groupe de direction de lÊaccréditation et informe ce dernier de ses activités.


De huisarts beheert minstens 150 Globaal Medische Dossiers (GMD) De huisarts stelt minstens een derde van één voltijds equivalent tewerk met een arbeidsovereenkomst De huisarts maakt gebruik van een gelabeld elektronisch medisch dossier.

le médecin généraliste gère au moins 150 dossiers médicaux globaux (DMG) le médecin généraliste emploie au moins un tiers d’équivalent temps plein, lié par un contrat de travail le médecin généraliste utilise un dossier médical électronique labellisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huisarts beheert minstens 150 globaal medische dossiers (GMD). De huisarts stelt minstens een derde van één voltijds equivalent te werk met een arbeidsovereenkomst De huisarts maakt gebruik van een gelabeld elektronisch medisch dossier.

le médecin généraliste gère au moins 150 DMG le médecin généraliste emploie au moins un tiers d’équivalent temps plein, lié par un contrat de travail le médecin généraliste utilise un dossier médical électronique labellisé.


In die periode worden de dossiers geval per geval behandeld; elk geval, met andere woorden, elke aanvraag tot opheffing van de sanctie, maakt het voorwerp uit van een individueel dossier dat door het ziekenfonds is opgemaakt.

Cette période se caractérise par le traitement des dossiers cas par cas; chaque cas, c’est-à-dire chaque demande de levée de sanction, fait l’objet d’un dossier individuel établi par la mutualité.


Elke erkende huisarts die voor het elektronisch beheer van het globaal medisch dossier van zijn patiënten gebruik maakt van een softwarepakket dat aanvaard is door de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen na eenvormig advies van een onder het Ministerie van Sociale zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu ressorterende werkgroep inzake de programmatuur voor het beheer van het EMDMI, kan van de Dienst voor geneeskundige verzorging (DGV) een jaarlijkse financiële tegemoetkoming ontvangen, die vanaf het jaar 2002, 743 EUR bedraagt.

Chaque médecin agréé qui, pour la gestion électronique du dossier médical global des ses patients utilise un paquet de logiciels accepté par la Commission nationale médico-mutualiste après avis uniforme d'un groupe de travail ressortissant au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'environnement, chargé de la programmation de la gestion de l'EMDMI, peut obtenir du Service des soins de santé (SSS) une intervention financière annuelle qui s'élève à 743 EUR à partir de l'année 2002.


Indien blijkt dat die aanbevelingen in meer dan 20 % van de gevallen (tolerantiemarge) onvoldoende opgevolgd worden, maakt het College de vaststellingen over aan de DGEC die het dossier naar het Comité doorstuurt.

S’il apparaît que dans plus de 20% des cas (marge de tolérance), ces recommandations sont insuffisamment suivies, le Collège communique les constatations au Comité du SECM.


De anamnese, zo mogelijk op basis van de elementen in het medisch dossier 1 , is cruciaal om de chronische patiënten te identificeren en maakt het mogelijk om de functionele toestand van de patiënt te evalueren.

LÊanamnèse, qui peut être basée et complétée par une étude attentive du dossier médical 1 , est cruciale pour repérer les éventuelles maladies chroniques et permet dÊévaluer lÊétat fonctionnel du patient.


Hierbij moet de nodige aandacht gaan naar het garanderen van de vertrouwelijkheid van medische gegevens, maar ook naar de kwestie van de verantwoordelijkheden. Het risico bestaat immers dat men op die manier een virtueel dossier in het leven roept dat iedereen wel aanvult, maar waarvan niemand meer de analyse, laat staan de synthese maakt.

Les questions de garantie de sécurité des données médicales mais aussi de responsabilité doivent cependant être posées car il existe un risque d’aboutir à un dossier virtuel que tout le monde alimente mais dont personne ne fait ni l’analyse ni la synthèse.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antitoxine     articulatie     brabbelen     dyslalie     functionele articulatiestoornis     klankvorming     middel dat gifstof onschadelijk maakt     ziekte van moeder     dit dossier maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit dossier maakt' ->

Date index: 2022-11-24
w