Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit blijkt uit een cohorte-studie bij personen " (Nederlands → Frans) :

Gebruikers van ‘klassieke’ neuroleptica en van ‘atypische’ neuroleptica hebben een even grote kans op overlijden als gevolg van het neurolepticumgebruik. Dit blijkt uit een cohorte-studie bij personen van 65 of ouder 15 .

Il ressort d’une étude de cohorte 15 portant sur des patients âgés de 65 ans ou plus que les consommateurs de neuroleptiques dits ‘classiques’ et ‘atypiques’ ont autant de risque de décéder, qu’ils utilisent l’un ou l’autre.


Enerzijds blijkt uit onderzoek uitgevoerd bij personen met chronische pijn, dat het middel niet steeds werkzamer is dan placebo, anderzijds zijn er geen vergelijkende studies met andere opioïden 87 . Andere meer courant gebruikte opioïden zijn te verkiezen 88-89 .

D’une part, des études effectuées chez des personnes souffrant de douleur chronique montrent que ce médicament n’est pas plus efficace qu’un placebo et d’autre part, il n’existe pas d’études comparatives versus d’autres opioïdes 87 dont les plus couramment utilisés sont à lui préférer 88-89 .


Zoals blijkt uit Tabel 5.3, worden significant meer Nederlandstalige respondenten op frequente basis geconsulteerd door personen met fysieke beperkingen (PmFB) (p< 0,0001): 14% minstens wekelijks en 36% minstens maandelijks versus 8% en 22% bij Franstalige collegae.

Comme indiqué dans le tableau 5.3, un nombre significativement supérieur de répondants néerlandophones sont consultés fréquemment par des personnes limitées physiquement (PLP) (p< 0,0001) : 14% d’entre eux le sont au moins toutes les semaines et 36% le sont au moins tous les mois, par opposition à respectivement 8% et 22% pour leurs collègues francophones.


Uit het rapport “De diabetesconventie” dat door het Intermutualistisch Agentschap werd gerealiseerd, blijkt dat in 2002, 66 200 personen de revalidatieovereenkomst “zelfregulatie van de diabetes mellitus patiënt” van het RIZIV genoten.

Le rapport “Convention d’autogestion du diabète” réalisé par l’Agence Intermutualiste révèle qu’en 2002, 66 200 personnes ont bénéficié de la convention de rééducation de l’INAMI en matière “d’autogestion du diabète”.


Uit tabel 3.5.56 blijkt dat bijna 23% van de personen van 65 jaar of ouder aangaf een raadpleging te wensen bij een tandarts.

Du tableau 3.5.56, il ressort que presque 23% des personnes de 65 ans ou plus ont indiqué souhaiter une consultation chez un dentiste.


Dit blijkt uit de resultaten van twee grote en langlopende studies telkens uitgevoerd bij type 2-diabetici met een hoog cardiovasculair risico: de ACCORD-studie 45 en de ADVANCE-studie 46 .

Cela ressort des résultats de deux grands essais cliniques à long terme, portant sur des diabétiques de type 2 à haut risque cardiovasculaire: l’étude ACCORD 45 et l’étude ADVANCE 46 .


Dit blijkt uit gegevens van een observationele follow-up van de Women’s Health Initiative (WHI)- studie 22 .

Ceci ressort de données observationnelles provenant du suivi de l’étude WHI 22 (Women Health Initiative).


Gebruik van zuurremmers (zowel PPI’s als van H2-antihistaminica) verhoogt het risico op pneumonie. Dit blijkt uit een meta-analyse van observationele onderzoeken en van gerandomiseerde gecontroleerde studies 57 .

Une méta-analyse d’études d’observation et d’études randomisées et contrôlées 57 a montré que l’utilisation d’antiacides (tant les IPP que les antihistaminiques H2) augmente le risque de pneumonie.


Zo blijkt uit een studie 3 dat het corrigeren van gezichtsproblemen het risico op vallen of fracturen bij fragiele ouderen niet beïnvloedt of het risico zelfs doet toenemen.

C’est ce qui ressort d’une étude 3 qui a montré que la correction de troubles visuels ne diminue pas le risque de chute ou de fracture chez les personnes âgées fragilisées.


Uit een recenter gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek 17 blijkt dat Ginkgo biloba evenmin werkzaam is in het voorkómen van dementie bij oudere personen met normale of matig verminderde cognitie.

Plus récemment, une étude 17 randomisée, en double aveugle et contrôlée a montré que le Ginkgo biloba n’est pas plus efficace qu’un placebo dans la prévention de la démence chez la personne âgée ayant des fonctions cognitives normales ou légèrement diminuées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit blijkt uit een cohorte-studie bij personen' ->

Date index: 2024-12-13
w