Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit betekent dat wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

Gezondheidsprogramma’s zijn onafhankelijk van elkaar, dit betekent dat wijzigingen in één programma geen invloed hebben op andere programma’s.

Les programmes de santé sont indépendants les uns des autres, de sorte qu'un changement dans un programme n'a pas d'impact sur les autres.


Dat betekent echter dat het eHealth-platform per actor in de gezondheidszorg die dergelijke automatische wijzigingen wil verkrijgen, dient bij te houden over welke personen hij deze wijzigingen wenst te ontvangen.

Toutefois, cela ne signifie pas que la plate-forme eHealth doit conserver par acteur des soins de santé souhaitant recevoir de telles modifications automatiques, quelles sont les personnes dont il veut recevoir ces modifications.


Dit betekent echter niet betekent dat zij geen juridische betekenis kunnen hebben.

Ceci ne signifie pourtant pas quÊelles soient dénuées de toute signification juridique.


Ten slotte kan het eHealth-platform dagelijks aan de actoren in de gezondheidszorg in massa de wijzigingen van de persoonsgegevens en hun historieken doorsturen (de zogenaamde mutaties), voor zover deze wijzigingen betrekking hebben op persoonsgegevens die zij nodig hebben voor het vervullen van hun opdrachten.

Enfin, la plate-forme eHealth peut transmettre quotidiennement, en masse, les modifications apportées aux données à caractère personnel (appelées mutations) ainsi que leurs historiques aux acteurs des soins de santé, dans la mesure où ces modifications ont trait à des données à caractère personnel dont ils ont besoin dans le cadre de l’exécution de leurs missions.


5. Via bestandsoverdracht overeenkomstig (S)FTP, aan de hand van MQSeries of andere aanvaarde kanalen, kan elke Gebruiker die door een onderneming is aangeduid als Lokale Beheerder of die door een Lokale Beheerder is aangeduid, en die beschikt over een Gebruikersnaam, een Paswoord, een Private Sleutel en een gekwalificeerd Certificaat in de zin van artikel 2, 4° van de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten, of een ander type certificaat vermeld in de lijst van aanvaarde certificaten op de portaalsite van de sociale zekerheid, waaronder het geactiveerd handtekeningscertificaat van de Elektronische Identiteitskaart , ”Dimona-aa ...[+++]

5. Par le biais du système de transmission de fichiers en (S)FTP, à l’aide de MQSeries ou d’autres canaux acceptés, chaque utilisateur qui est désigné par une entreprise en tant que gestionnaire local ou par un gestionnaire local et qui dispose d’un Nom d’Utilisateur, d’un Mot de Passe, d’une Clé privée et d’un Certificat qualifié au sens de l’article 2, 4° de la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification ou de tout autre type de certificat qui figure sur la liste des certificats acceptés publiée sur le site- portail de la sécurité ...[+++]


In dit geval worden de gegevens behandeld in overeenstemming met de bepalingen van de wet van 8 december 1992 betreffende de bescherming van verwerking van persoonsgegevens. Concreet betekent dit onder meer dat :

Dans ce cas, les données sont traitées conformément aux dispositions de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


Dit betekent dat, in Noorwegen, de kans dat vrouwen - 4 tot 6 maanden na de geboorte van hun kind - in de niet-gescreende groep depressieve symptomen vertonen 10 procent bedraagt, tegenover 6 procent (van 5 tot 8 procent) in de gescreende groep.

En d'autres termes, 4 à 6 mois après l'accouchement, en Norvège, la probabilité des femmes appartenant au groupe non dépisté de souffrir de symptômes dépressifs est de 10% vs 6% (de 5 à 8%) dans le groupe dépisté.


Die specificiteit van 78% betekent dat met de EPDS 22% van de vrouwen zonder klinische depressie werden geïdentificeerd als vrouwen met een risico op depressie (vals-positieven).

La spécificité de 78% signifie que 22% des femmes ne souffrant pas de dépression clinique sont considérées comme présentant un risque de développer une dépression (faux positifs) sur la base de l'EPDS.


Dit laagrisicoprofiel betekent de afwezigheid van (verder gespecificeerde) identificeerbare risicofactoren, die bijkomende zorg of maatregelen kunnen impliceren.

Ce risque faible se définit comme l'absence de facteurs de risques identifiables (spécifiés plus loin), lesquels peuvent impliquer le recours à des soins ou des mesures complémentaires.


Bepaalde borstkankers zijn hormoongevoelig, wat betekent dat de tumor groeit door toedoen van de eigen hormonen van de vrouw.

Certains cancers du sein sont hormono-dépendants, ce qui signifie que les hormones produites naturellement par la femme nourrissent la tumeur et facilitent sa croissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit betekent dat wijzigingen' ->

Date index: 2021-09-06
w