Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit betekent dat naargelang " (Nederlands → Frans) :

Een interactie-effect van het meetmoment en het centrum: dit betekent dat naargelang het meetmoment de scores van de centra of sommige centra zich anders tegenover mekaar verhouden, bijvoorbeeld dat de patiënten van centrum X een hogere score behalen dan de patiënten van centrum Y op meetmoment A, en vice versa op meetmoment B

Un effet d’interaction entre la période de mesure et le centre : cela signifie qu’en fonction de la période de mesure, les scores des centres ou de certains centres sont différents, par exemple que les patients d’un centre X obtiennent un meilleur score que les patients d’un centre Y au moment de mesure A, et vice-versa au moment.


Een interactie-effect van het meetmoment en het centrum: dit betekent dat naargelang het meetmoment de scores van de centra of sommige centra zich anders tegenover mekaar verhouden, bijvoorbeeld dat de patiënten van centrum X een hogere score behalen dan de patiënten van centrum Y op meetmoment A, en vice versa op meetmoment B

Un effet d’interaction entre la période de mesure et le centre : cela signifie qu’en fonction de la période de mesure, les scores des centres ou de certains centres sont différents, par exemple que les patients d’un centre X obtiennent un meilleur score que les patients d’un centre Y au moment de mesure A, et vice-versa au moment.


Dat betekent dat ondanks de oprichting van het informeel netwerk ‘EU RoHS Competent Bodies Network’ de interpretatie ervan kan verschillen naargelang van de EU-lidstaat waar een product op de markt wordt gebracht.

Cela signifie que malgré la création du réseau informel « EU RoHS Competent Bodies Network », leur interprétation peut provoquer des litiges en fonction de l'État membre où le produit est commercialisé.


In het schema en de verdere tabellen betekent “voltooid” dat volgens de inrichting het programma is afgerond zoals voorzien; “stop” of “gestopt” betekent dat het programma vóór het voorziene einde definitief werd onderbroken; “in reval”. betekent dat het programma van de patiënt op het einde van de in de jaarverslagen te beschouwen eerste 30 m. looptijd van de overeenkomsten nog niet voltooid of gestopt was.

Dans le schéma et les tableaux suivants, le mot “achevé” veut dire que selon l’établissement le programme a été finalisé comme prévu ; “stop” ou “arrêté” veut dire que le programme a été interrompu définitivement avant la fin prévue ; “en rééd”. veut dire que le programme du patient n’était pas encore terminé ni arrêté à la fin des 30 m. de la durée de validité à considérer dans les rapports annuels.


Verder konden de tandartsen een waardeoordeel geven op een visueelanaloog schaal van 1 ( ontevreden, zeer onduidelijk, weinig relevant, zeer moeilijk, naargelang de vraagstelling) tot 5 ( zeer goed, zeer duidelijk, zeer relevant, zeer gemakkelijk, naargelang de vraagstelling).

Les dentistes pouvaient également porter un jugement sur une échelle visuelle analogique allant de 1 (très mauvais, peu clair, insatisfait, non relevant selon le type de question) à 5 (très bon, très clair, très relevant, très satisfait).


Het risico op verspreiding van gegevens zal (eerder intuïtief) meer voorkomen naargelang het aantal circulerende documenten, d.i. tot op zekere hoogte naargelang de grootte van het ziekenhuis.

Le risque de dissémination des données prendra de l’ampleur suivant le nombre de documents en circulation (de façon assez intuitive), c’est-à-dire dans une certaine mesure suivant l’importance de l’hôpital.


De verwachte verwekkers van postoperatieve wondinfecties verschillen naargelang het heelkundig subspecialisme en binnen een subspecialisme eventueel nog naargelang de specifieke ingreep, in functie van de endogene flora van de lichaamsregio waarop men ingrijpt.

Les agents responsables d’infections de plaie postopératoires diffèrent selon la sous-spécialité chirurgicale et dans la sous-spécialité éventuellement encore selon l’intervention spécifique en fonction de la flore endogène de la région du corps où se pratique l’intervention.


Dat maakt LPG financieel pas interessant voor mensen die jaarlijks minstens 12.000 tot 15.000 kilometer afleggen (naargelang de bronnen).

Cela ne rend le LPG financièrement intéressant, pour l’automobiliste, qu’à partir d’un kilométrage annuel variant entre 12 000 et 15 000 kilomètres (selon les sources).


In het Belgische deel van de Noordzee leven ongeveer 4.000 individuen, hoewel dit sterk kan variëren naargelang de seizoenen.

Quelque 4. 000 individus vivent dans la partie belge de la mer du Nord, bien que ce nombre puisse varier fortement selon les saisons.


De adviezen komen tot stand in multidisciplinaire werkgroepen samengesteld naargelang het onderwerp uit benoemde en uitgenodigde experten.

Les avis sont développés par des groupes de travail multidisciplinaires composé en fonction de sujet des experts nommés et invités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit betekent dat naargelang' ->

Date index: 2024-08-27
w