Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Cytochroom
Giststof die ijzer bevat
Middel dat adrenaline bevat
Product dat aescine bevat
Product dat auranofine bevat
Product dat auranofine in orale vorm bevat
Product dat bacitracine bevat
Product dat baclofen bevat
Product dat balsalazide bevat
Product dat basiliximab bevat
Product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

Traduction de «dit besluit bevat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline


cytochroom | giststof die ijzer bevat

cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire








product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De samenstelling van cosmeticaproducten wordt gereglementeerd in het Koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica (geconsolideerde versie) (.PDF). Dit besluit bevat in het bijzonder:

La composition des produits cosmétiques est réglementée par l'Arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques (version consolidée) (.PDF) qui comporte notamment:


2) Het hierboven vermelde Koninklijk besluit bevat een hiaat: volgens het Koninklijk besluit is het perfect mogelijk om een sartaan voor te schrijven op het moment dat men twee geneesmiddelen heeft gebruikt, bijvoorbeeld een diëreticum en een bètablokker, daar waar dan eigenlijk in de eerste lijn een goedkopere ACE-inhibitor zou moeten worden geprobeerd.

2) L’arrêté royal susmentionné comporte une lacune : d’après ce texte, il est tout à fait possible de prescrire un sartan dès le moment où l’on a utilisé deux médicaments, par exemple, un diurétique et un bêtabloquant, alors qu’il aurait été préférable d’essayer en première ligne un ACE-inhibiteur, meilleur marché.


A) het koninklijk besluit van 28 juni 2011 betreffende het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders (.PDF) Dit besluit bevat :

A) l'arrêté royal du 28 juin 2011 relatif à la mise sur le marché et à l'utilisation des aliments pour animaux (.PDF)


Het besluit bevat overgangstermijnen waarbinnen de betrokken persoon aan bovenvermelde voorwaarden dient te voldoen om in aanmerking te komen voor de financiering van het functiecomplement.

L’arrêté comprend des délais de transition qui doivent permettre à la personne concernée de satisfaire aux conditions susmentionnées afin d’entrer en ligne de compte pour le financement du complément de fonction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 28bis, § 2 tot § 4, van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 bevat de cumulatieregels die van toepassing zijn op de zelfstandige gerechtigden die een toelating hebben gekregen krachtens artikel 20bis van hetzelfde koninklijk besluit.

L’article 28bis, § 2 à § 4 de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 prévoit les règles de cumul qui sont d’application aux titulaires indépendants qui ont reçu une autorisation en vertu de l’article 20bis du même arrêté royal.


Het Koninklijk Besluit van 22 januari 1988 (betreffende het gebruik van eetbare oliën en voedingsvetten bij het frituren van voedingsmiddelen) bevat voor hun eerste ingebruikname de kwaliteitscriteria betreffende de eetbare oliën (Koninklijk Besluit van 23 april 1974) en de eetbare margarines en vetten (waaronder het gehalte aan vrije vetzuren of de zuurte en het peroxidegetal).

L'Arrêté Royal du 22 janvier 1988 (relatif à l'utilisation d'huiles et de graisses comestibles lors de la friture des denrées alimentaires), reprend pour leur première mise en œuvre les critères de qualité relatifs aux huiles comestibles (Arrêté Royal du 23 avril 1974) et aux margarines et graisses comestibles (dont la teneur en acides gras libres ou l'acidité et l'indice de peroxyde).


Het Ministerieel Besluit van 17 juni 1891 bevat een lijst van kleurstoffen die als risicoloos worden beschouwd (afkomstig van minerale of plantaardige stoffen) en mogen worden gebruikt om voedingsmiddelen kunstmatig te kleuren, evenals een lijst van kleurstoffen die als gevaarlijk worden beschouwd.

L’arrêté ministériel du 17 juin 1891 contient une liste de colorants considérés comme inoffensifs (provenant de substances minérales ou végétales) pouvant être utilisés pour colorer artificiellement les aliments ainsi qu’une liste de colorants considérés comme dangereux.


Een overeenkomstvoorstel van het RIZIV met een nationaal radiotherapiecentrum bevat de voorwaarden voor zowel een behandeling in België als in het buitenland, de evaluatieprocedure van het wetenschappelijk rapport door de overeenkomstenraad, de aanvraagprocedure voor de individuele dossiers, de definities en tarieven voor honoraria en terugbetaalde verrichtingen en ook de financiële regels voor de betaling van de tegemoetkoming van de verzekering. Het Verzekeringscomité (RIZIV) keurde op 21 mei 2012 het ontwerp van koninklijk besluit goed.

Les conditions de traitement d’hadronthérapie tant en Belgique qu'à l'étranger, la procédure d'évaluation du rapport scientifique par le conseil d'accord, la procédure de demande pour les dossiers individuels, les définitions et les tarifs des honoraires et des prestations remboursables ainsi que les règles financières pour le paiement de l'intervention de l'assurance sont fixées dans une proposition de convention de l’INAMI. Le 21 mai 2012 le projet d’arrêt royal à été approuvé par le Comité d’assurance (INAMI).


Hier vindt men de drie titels, samen met de datum van het ministerieel besluit dat bijzondere erkenningscriteria voor de tandartsen, stagemeesters en stagediensten bevat.

Voici la liste et la date de l’arrêté ministériel comportant des critères particuliers d’agréation pour les dentistes, les maîtres de stage et les services de stage.


Het koninklijk besluit van 12 maart 1998 bevat beschikkingen over het verdelen van de verantwoordelijkheden met betrekking tot de traceerbaarheid door een attest van aflevering en van toediening van bloedbestanddelen in te voeren.

L’arrêté royal du 12 mars 1998 incorpore des dispositions sur le partage des responsabilités ayant trait à la traçabilité en instaurant une attestation de délivrance et d’administration de composants sanguins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit besluit bevat' ->

Date index: 2021-06-09
w