Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit attest bewijst " (Nederlands → Frans) :

ATTEST VAN SOCIAAL VERZEKERDE – LUIK VERZEKERING VOOR GENEESKUNDIGE VERZORGING Dit attest bewijst dat de hierop vermelde sociaal verzekerde een reglementaire aanvraag heeft gedaan om zijn sociale identiteitskaart te ontvangen of te vervangen. Dit attest bewijst ook de rechten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging.

ATTESTATION D’ASSURE SOCIAL - VOLET ASSURANCE SOINS DE SANTE La présente attestation certifie que l’assuré social y mentionné a fait une demande régulière de délivrance ou de remplacement de sa carte d’identité sociale; elle atteste aussi des droits


ATTEST VAN SOCIAAL VERZEKERDE – IDENTIFICATIELUIK Dit attest bewijst dat de hierop vermelde sociaal verzekerde een reglementaire aanvraag

La présente attestation certifie que l’assuré social y mentionné a fait une demande régulière


Vandaar dat het attest van immatriculatie model A moet aangevuld worden met enerzijds de bijlagen 25 of 26, hetgeen bewijst dat het om een kandidaat vluchteling gaat, en anderzijds de " Mededeling ten behoeve van de gewestelijke tewerkstellingsdiensten" hetgeen bewijst dat de asielaanvraag ontvankelijk werd verklaard.

C'est la raison pour laquelle l'attestation d'immatriculation modèle A doit être complétée, d'une part, par les annexes 25 ou 26, prouvant qu'il s'agit d'un candidat réfugié, et , d'autre part, par la « Communication à l'usage des services régionaux de l'emploi », prouvant que la demande d'asile a été déclarée recevable.


}} een attest van immatriculatie model A alleen bewijst niet dat het gaat om een asielzoeker.

} une attestation d’immatriculation modèle A seule ne prouve pas qu’il s’agit d’un demandeur d’asile.


Een attest van immatriculatie model A alleen bewijst niet dat het gaat om een asielzoeker.

Une attestation d’immatriculation modèle A seule ne prouve pas qu’il s’agit d’un demandeur d’asile.


Een attest van immatriculatie model A alleen bewijst niet dat het gaat om een kandidaat vluchteling.

Une attestation d'immatriculation modèle A seule ne prouve pas qu'il s'agit d'un candidat réfugié.


En dit, zonder wachttijd, zonder medische vragenlijst en zonder bijkomende premie, maar mits voorlegging van een attest van uw werkgever dat de collectieve verzekering bewijst sinds 6 maanden op de datum van de overgang.

Et ce, sans stage, sans questionnaire médical et sans surprime, mais moyennant la remise d’une attestation de votre employeur prouvant l’assurance collective depuis 6 mois, à la date du transfert.


De uitspraak van de controlearts bewijst niet dat het attest van de behandelende geneesheer onjuist was; beide uitspraken zijn evenwaardig.

L'avis du médecin contrôleur ne prouve pas que l'attestation du médecin traitant aurait été inexacte; les deux avis sont de valeur égale.


De bouwdirectie moet een attest kunnen voorleggen dat bewijst dat hij met gunstig gevolg een opleiding van minstens 12 uur (inclusief het examen) heeft gevolgd betreffende de maatregelen, de technieken en de regelgeving inzake de veiligheid en de gezondheid op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen.

Le maître d’œuvre doit pouvoir présenter un certificat qui prouve qu’il a suivi avec succès une formation d’au moins 12 heures (comprenant l’examen) concernant les mesures, les techniques et la réglementation en matière de sécurité et de santé sur les chantiers temporaires ou mobiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit attest bewijst' ->

Date index: 2023-04-05
w