Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit artikel opgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1 Het honorarium dat is bepaald voor de in § 1 van dit artikel opgenomen verstrekkingen, dekt noch de investerings,- noch de werkingskosten.

Sauf disposition contraire, les honoraires pour les prestations reprises au § 1 er de l'article 13 ne couvrent pas les frais d'investissement ni de fonctionnement" .


omdat de uitdrukking van het prestatieniveau, opgenomen in artikel 4, 12°, varieert naargelang de sector van analytische activiteit, en niet gestandaardiseerd is, is het moeilijk om tegemoet te komen aan de eisen opgenomen in artikel 5, §2, 4°.

l’expression du niveau de performance, repris à l’article 4, 12°, étant variable selon le secteur d’activité analytique, et celle-ci n’étant pas standardisée, il est difficile de rencontrer les exigences reprises à l’article 5, § 2, 4°.


Artikel 2, n), van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 voorziet reeds dat natuurlijke of rechtspersonen die zorgverleners tewerkstellen, die de zorgverlening organiseren of die de inning van de door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging verschuldigde bedragen organiseren, worden gelijkgesteld met zorgverleners voor wat betreft de verbodsbepalingen vervat in artikel 73bis en de bijhorende sancties opgenomen in artikel 142.

L’article 2, n), de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 prévoit déjà que les personnes physiques ou morales qui emploient des dispensateurs de soins, qui organisent la dispensation de soins ou la perception des sommes dues par l’assurance soins de santé obligatoire, sont assimilées aux dispensateurs pour ce qui concerne l’application de l’article 73bis qui vise des mesures d’interdiction et les sanctions correspondantes prévues à l’article 142.


Aangezien het bovendien gaat om communicatie tussen de IO en het Agentschap zou dit artikel 5 misschien moeten worden opgenomen in artikel 4 ;

De plus, comme il s’agit de communication entre les OI et l’Agence, peut-être cet article 5 devrait-il se trouver dans l’article 4 ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De honoraria voor de verstrekkingen opgenomen in artikel 2 en artikel 25 van de nomenclatuur alsmede de honoraria voor de zorgtrajecten worden vanaf 1 januari 2012 verhoogd met 1,50% voor de geneesherenspecialisten.

Les honoraires des prestations reprises à l’article 2 et à l’article 25 de la nomenclature des prestations de santé ainsi que l’honoraire pour les trajets de soins, sont, le 1 er janvier 2012, majorés de 1,50 % pour les médecins spécialistes.


Artikel 1 Op de vraag van de heer Van Waesberge waarom de definities van ‘detailhandel’ en ‘eindverbruiker’ in dit artikel geschrapt werden, antwoordt Mevr. Lefevre dat deze uit het KB werden geschrapt omdat ze zijn opgenomen in de Verordening 178/2002.

Article 1 Quant à la question de Monsieur Van Waesberge pourquoi les définitions de « commerce de détail » et « consommateur final » sont supprimées de cet article, Madame Lefevre répond qu’elles ont été supprimées, car elles sont reprises dans le Règlement 178/2002.


De honoraria voor de verstrekkingen opgenomen in artikel 2 en artikel 25 van de nomenclatuur alsmede de honoraria voor de zorgtrajecten worden vanaf 1 februari 2013 verhoogd met 2 % voor de geneesheren specialisten.

Les honoraires pour les prestations mentionnées à l’article 2 et à l’article 25 de la nomenclature ainsi que les honoraires pour les trajets de soins seront majorés de 2 % pour les médecins spécialistes à partir du 1 er février 2013.


Voor de volgende categorieën van “beschermde patiënten”, opgenomen in twee- of meerpersoonskamers (KB 29.09.2002 tot uitvoering van artikel 138 van de ziekenhuiswet):

ü pour les catégories suivantes de « patients protégés » hospitalisés dans des chambres de deux patients ou des chambres communes (A.R. 29.09.2002 portant exécution de l’article 138 de la loi sur les hôpitaux) :


§ 2. 1° Behoudens andersluidend bepaald, dekken de honoraria voor de in § 1 van artikel 13 opgenomen verstrekkingen, noch de investerings-, noch de werkingskosten.

1° Les honoraires prévus pour les prestations reprises au § 1er du présent article ne couvrent pas les frais d'investissement ni de fonctionnement.


16.3. De NCGZ stelt aan de voogdijoverheid voor aan de bestaande regeling inzake het Impulsfonds voor de huisartsgeneeskunde zoals ze is opgenomen in het koninklijk besluit van 15 september 2006 en de regeling die wordt ontworpen in uitvoering van onderhavig akkoord op te nemen in een nieuw gecoördineerd koninklijk besluit, genomen in uitvoering van artikel 36duodecies van de GVU-wet.

16.3. La CNMM propose à l’Autorité de tutelle d’intégrer la réglementation existante en matière de Fonds d’impulsion pour la médecine générale, telle que reproduite dans l’arrêté royal du 15 septembre 2006, ainsi que la réglementation élaborée en exécution du présent accord, dans un nouvel arrêté royal coordonné, pris en exécution de l’article 36duodecies de la loi SSI.




Anderen hebben gezocht naar : dit artikel opgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit artikel opgenomen' ->

Date index: 2023-10-28
w