Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALL
Acute lymfoblastenleukemie
All-bran-cake
Alle bronchioli
Alle bronchiën
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan

Traduction de «dit alles past » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diag ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition qu'il ne s'agisse pas d'hallucinations typiquement schizophréniq ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]








Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofds ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit alles past binnen de ambitie van het RIZIV om informatie en kennis te verspreiden die het beleid kan ondersteunen, de zorgverleners feedback kan geven over hun gedrag, e.d.m.

L’INAMI répond de cette façon à son ambition de diffuser les informations et les connaissances qui permettent de soutenir la politique, de fournir un feed-back aux dispensateurs de soins au sujet de leur comportement, etc.


De flexibele tip past zich aan om in alle comfort een temperatuursmeting uit te voeren.

L'embout souple permet de s'adapter en douceur à la forme de la zone de prise de température.


Je kunt hem ook een ​​wc-verkleiner aanbieden die op alle standaard toiletten past.

Vous pouvez également lui proposer un réducteur de toilette qui convient à tous les WC standards.


Als kous voor het bovenbeen past mediven struva fix voor alle lengten en maten tot max. 70 cm bovenbeenomtrek.

Comme bas, mediven struva fix convient à toutes les longueurs et largeurs jusqu'à une circonférence maximale de cuisse de 70cm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het project past volledig in het kader van het Platinium-programma, dat onder andere tot doel heeft om voor het beheer van individuele dossiers in alle diensten van het RIZIV een nieuwe modulaire en configureerbare informaticaoplossing in te voeren.

Cette application répondra également aux conditions techniques requises. Le projet s’inscrit entièrement dans le cadre du programme Platinium, qui a notamment pour objectif d’introduire une nouvelle solution informatique modulaire et configurable pour la gestion des dossiers individuels dans tous les services de l’INAMI.


meldt en vraagt hierbij de wijziging van financiële rekening (duidt aan wat past) enkel voor de terugbetaling van tussenkomsten gezondheidszorg voor zichzelf en voor onderstaande perso(o)n(e)n ten laste enkel voor de betaling van zijn/haar vervangingsinkomsten wegens arbeidsongeschiktheid voor alle terugbetalingen vanuit het ziekenfonds voor zichzelf en voor onderstaande perso(o)n(e)n ten laste

signale et demande la modification de son compte bancaire (cochez la case qui convient) uniquement pour le remboursement des interventions de soins de santé pour lui-même et pour la (les) personnes(s) à charge repris(es) ci-dessous. uniquement pour le versement de ses revenus de remplacements pour incapacité de travail. pour tous les remboursements de la mutualité pour lui-même et pour la (les) personne(s) à charge repris(es) cidessous


Pfizer onderschrijft volledig deze gedragscode en past deze nauwlettend toe in alle contacten met patiëntenorganisaties.

Pfizer souscrit entièrement à ce code de conduite et l’applique attentivement dans tous ses contacts avec des organisations de patients.


Zo ben je er zeker van dat alles perfect bij elkaar past en optimaal werkt.

On s’assure ainsi d'une compatibilité et d'une efficacité optimum.


III. Een bedrijf past alle versoepelingen 2 toe maar beschikt niet over de gids of voldoet niet aan de criteria om te kunnen genieten van de versoepelingen III. Voor de bedrijven die van de versoepelingen genieten: het in de gids beschreven autocontrolesysteem wordt niet toegepast III..

Non-conformité A Réf. Notification 1 III. L’entreprise applique tous les assouplissements 2 mais ne dispose pas du guide ou ne répond pas aux critères pour pouvoir bénéficier des assouplissements III. Pour les entreprises avec assouplissement: le système d’autocontrôle décrit dans le guide n’est pas appliqué III..


Voor vloeibare voedingsmiddelen beschouwt men dat het maximum verbruik 100 ml/kg lichaamsgewicht/dag beloopt. Aangezien niet alle vloeibare voedingsmiddelen het betreffende additief bevatten, past men een reductiefactor van ¼ toe.

Ainsi, pour les aliments liquides, on considère que la consommation maximale est de 100 ml/kg de poids corporel/jour et, dans la mesure où tous les aliments liquides ne contiennent pas l’additif considéré, on applique un facteur de réduction de ¼.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit alles past' ->

Date index: 2021-11-19
w