Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disorder is essentially characterised " (Nederlands → Frans) :

A dysthymic disorder is essentially characterised by a chronic depressive mood that occurs more than one day out of two for at least two years.

Le trouble dysthymique se caractérise essentiellement par une humeur dépressive chronique qui survient plus d’un jour sur deux pendant au moins deux ans.


The concept of “major depression” makes it possible to differentiate depressive disorders that are characterised by the fact that they involve more serious symptoms than others.

Le concept de « dépression majeure » permet de différencier les troubles dépressifs ayant des spécificités symptomatiques plus sévères que les autres.


Depression in the elderly must be distinguished from physical illness (especially from such illnesses as are characterised by tiredness and apathy), medicinal or toxic influences (due to sedative or mood-altering drugs), adaptation or anxiety disorders, psychotic disorders and dementia syndromes.

La dépression chez les personnes âgées doit être différentiée des maladies physiques (en particulier les maladies physiques caractérisées par la fatigue et l’apathie), des influences médicamenteuses ou toxiques (médicaments calmants ou qui influencent l’humeur), des troubles de l’adaptation, anxieux ou psychotiques et des syndromes démentiels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disorder is essentially characterised' ->

Date index: 2020-12-30
w