Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie voor diltiazem
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Product dat diltiazem bevat
Product dat diltiazem en enalapril bevat
Product dat diltiazem in orale vorm bevat
Product dat diltiazem in parenterale vorm bevat
Product dat enkel diltiazem en enalapril bevat
Product dat enkel diltiazem in orale vorm bevat
Psychogene impotentie

Traduction de «diltiazem krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


product dat enkel diltiazem en enalapril bevat

produit contenant seulement du diltiazem et de l'énalapril










product dat enkel diltiazem in orale vorm bevat

produit contenant seulement du diltiazem sous forme orale


product dat diltiazem in parenterale vorm bevat

produit contenant du diltiazem sous forme parentérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom mag de dosering van simvastatine niet hoger zijn dan 40 mg per dag bij patiënten die gelijktijdig medicatie met diltiazem krijgen, tenzij de klinische voordelen waarschijnlijk opwegen tegen het hogere risico op myopathie en rabdomyolyse.

Dès lors, chez les patients recevant un traitement concomitant par diltiazem, la dose de simvastatine ne doit pas dépasser 40 mg par jour, à moins que le bénéfice clinique ne l’emporte vraisemblablement sur le risque accru de myopathie et de rhabdomyolyse.


Antibradycardiemiddelen Klinische monitoring van de hartslagfrequentie, met name aan het begin van de behandeling, wordt aanbevolen bij patiënten die pasireotide gelijktijdig krijgen toegediend met antibradycardiemiddelen zoals bètablokkers (bv. metoprolol, carteolol, propranolol, sotalol), acetylcholinesteraseremmers (bv. rivastigmine, fysostigmine), bepaalde calciumantagonisten (bijvoorbeeld verapamil, diltiazem, bepridil) of bepaalde antiaritmica (zie ook rubriek 4.4).

Médicaments bradycardisants Une surveillance clinique de la fréquence cardiaque, en particulier en début de traitement, est recommandée chez les patients recevant du pasiréotide en association avec des médicaments à effet bradycardisant tels que les bêta-bloquants (par exemple métoprolol, cartéolol, propranolol, sotalol), les inhibiteurs de l’acétylcholinestérase (par exemple rivastigmine, physostigmine), certains inhibiteurs calciques (par exemple vérapamil, diltiazem, bépridil), certains antiarythmiques (voir également rubrique 4.4).


Bij patiënten die gelijktijdig H 2 -antagonisten krijgen, kan een stijging van de concentratie van diltiazem optreden.

Chez les patients prenant simultanément des antagonistes-H2, une augmentation des taux de diltiazem peut survenir.


- Patiënten met gekende accessoire bypass ( Wolf-Parkinson-White syndroom of syndroom van kort PR interval) en die een atriale fibrillatie of flutter ontwikkelen, mogen geen diltiazem intraveneus toegediend krijgen.

- Patients avec un bypass accessoire connu (syndrome de Wolf-Parkinson-White ou syndrome d’intervalle PR courte), et qui développent une fibrillation ou un flutter auriculaires ne peuvent pas recevoir du diltiazem par voie intraveineuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Verhoogd negatief inotroop en chronotroop effect kan optreden wanneer metoprolol gelijktijdig met calciumantagonisten zoals verapamil of diltiazem toegediend wordt. Bij patiënten die bètablokkers toegediend krijgen, mogen calciumantagonisten van het verapamil-type niet intraveneus worden toegediend.

- Une augmentation de l’effet négatif inotrope et chronotrope peut survenir lors de l’administration concomitante de métoprolol avec des antagonistes du calcium comme le vérapamil ou le




D'autres ont cherché : neventerm     allergie voor diltiazem     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     gestoorde erectie     product dat diltiazem bevat     psychogene impotentie     diltiazem krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diltiazem krijgen' ->

Date index: 2022-09-10
w