Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient zo snel mogelijk ingenomen » (Néerlandais → Français) :

Dosering Eén tablet dient zo snel mogelijk ingenomen te worden, bij voorkeur binnen 12 uur en niet later dan 72 uur na onbeschermde geslachtsgemeenschap (zie rubriek 5.1).

Posologie Le comprimé doit être pris le plus rapidement possible, de préférence dans les 12 heures et sans dépasser 72 heures après un rapport non protégé (voir rubrique 5.1).


Wanneer binnen 3-4 uur na het innemen van de werkzame tablet wordt gebraakt, dient zo snel mogelijk een nieuwe (vervangende) tablet te worden ingenomen.

Si des vomissements surviennent dans les 3 ou 4 heures suivant la prise d’un comprimé actif, un nouveau comprimé (de remplacement) devra être pris dès que possible.


Wanneer binnen 3-4 uur na het innemen van de tablet wordt gebraakt, dient zo snel mogelijk een nieuwe (vervangende) tablet te worden ingenomen.

Si des vomissements surviennent dans les 3 ou 4 heures suivant la prise du comprimé, un nouveau comprimé (de remplacement) devra être pris dès que possible.


Behandeling dient zo snel mogelijk te worden gestart na de eerste symptomen van een koorstlip of tekenen (pijn, brandend/ jeukend/ tintelend gevoel of roodheid), aangezien werkzaamheid niet is aangetoond indien de behandeling wordt gestart wanneer zich reeds een blaasje of zweer heeft ontwikkeld. Behandeling dient te worden voortgezet totdat de plek is genezen, meestal na 4–6 dagen, of na maximaal 10 dagen.

Le traitement débutera aussi vite que possible après l’apparition des premiers signes ou symptômes d’herpès labial (douleur, brûlure/démangeaison/picotements ou rougeurs), que l'efficacité n'a pas été démontrée quand le traitement est initié à la phase d'une plaie ou d'un ulcère déjà développées Le traitement sera poursuivi jusqu’à la guérison, en général après 4 à 6 jours, ou jusqu’à un maximum de 10 jours.


De behandeling dient zo snel mogelijk te worden ingesteld, binnen de 48 uur na het optreden van de symptomen voor volwassenen, en binnen de 36 uur na het optreden van de symptomen voor kinderen.

Traitement de la grippe Le traitement devra être instauré dès que possible, endéans les 48 heures après l'apparition des symptômes chez l’adulte, et endéans les 36 heures après l’apparition des symptômes chez l’enfant.


De behandeling dient zo snel mogelijk te worden gestart binnen de eerste twee dagen na aanvang van de symptomen van influenza.

Le traitement doit débuter dès que possible dans les deux premiers jours suivant le début des symptômes grippaux.


De melk dient zo snel mogelijk bewaard te worden in een gesloten goed geïsoleerde koeltank bij een temperatuur van minder dan 6 °C (liefst 4 °C).

Le lait doit être stocké le plus rapidement possible dans un refroidisseur fermé et bien isolé, à une température de moins de 6°C (de préférence 4°C).


De behandeling dient zo snel mogelijk te worden gestart binnen twee dagen na blootstelling aan een geïnfecteerd persoon.

Le traitement doit débuter dès que possible dans les deux jours suivant le contact avec un sujet infecté.


“8.5 Portioneren” (p. 28): Ofschoon dit ook later in de gids vermeld wordt, zou ook hier gewezen kunnen worden op het feit dat wanneer de in porties verdeelde/bereide producten ingevroren worden, dit zo snel mogelijk dient te gebeuren.

“8.5 Portionner” (p. 28): Bien que ce point soit encore repris plus loin dans le guide, on pourrait déjà signaler ici que dans le cas de produits portionnés/préparés destinés à être congelés, la congélation doit avoir lieu le plus vite possible.


c) de karkassen moeten onmiddellijk nadat het slachtproces beëindigd is, worden gekoeld op de vereiste temperatuur (+4°C voor vers vlees en slachtafval, -18°C voor diepgevroren vlees) en dit zo snel mogelijk (behalve bij warm uitsnijden), d) het bedrijf moet de temperaturen zo beheersen dat het koelcircuit

température requise (+4°C pour les viandes fraîches et pour les abats, -18°C pour les viandes surgelées) une fois le processus d’abattage terminé et ce le plus rapidement possible, sauf en cas de découpe à chaud, d) l’entreprise doit maîtriser les températures de telle sorte que la




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient zo snel mogelijk ingenomen' ->

Date index: 2024-08-22
w