Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient voor elke toediening goed » (Néerlandais → Français) :

De suspensie voor oraal gebruik dient voor elke toediening goed te worden geschud.

La suspension buvable doit être bien agitée avant chaque administration.


Het wordt aanbevolen om de mond na elke toediening goed met water te spoelen en het spoelwater daarna uit te spuwen om heesheid, irritatie van de keel en Candida-infectie van de mond en de keel te voorkomen en mogelijk om het risico op systemische effecten te verlagen.

Afin de prévenir un enrouement, une irritation de la gorge et une candidose de la bouche et de la gorge et afin de réduire éventuellement le risque d’effets systémiques, il est recommandé de bien rincer la bouche à l'eau puis de recracher l'eau de rinçage après chaque administration.


De vereiste fentanyldosering wordt individueel ingesteld en dient na elke toediening regelmatig te worden beoordeeld.

La dose requise de fentanyl est ajustée en fonction de l’individu et doit être évaluée régulièrement après chaque administration.


Dit extra etiket dient ook te vermelden “Goed schudden gedurende minimaal 10 seconden voor elke dosering”.

L’étiquette doit également indiquer “Bien agiter pendant au minimum 10 secondes avant chaque administration”.


Vóór toediening van de eerste dosis dient u de verstuiver goed te schudden en 10 maal op het pompje te drukken (totdat een gelijkmatige verstuiving wordt verkregen).

Avant d'administrer la première dose, il faut bien agiter le récipient et actionner la pompe 10 fois (jusqu'à l'obtention d'une pulvérisation uniforme).


Geschikte aseptische technieken moeten worden gebruikt om de infusie-oplossing te bereiden (zie instructies voor oplossing en verdunning). Indien gebruikt in combinatie met gepegyleerd liposomaal doxorubicine dient de intraveneuze lijn na toediening van gepegyleerd liposomaal doxorubicine en vóór toediening van Yondelis goed te worden doorgespoeld m ...[+++]

L’utilisation de tout diluant autre qu’une solution glucosée pour perfusion à 50 mg/ml (5 %) pour ce rinçage peut entraîner une précipitation de la DLP (voir également le Résumé des caractéristiques du produit de la DLP pour des précautions particulières de manipulation).


Wanneer Yondelis in combinatie met gepegyleerd liposomaal doxorubicine wordt gebruikt dan dient de intraveneuze lijn na toediening van gepegyleerd liposomaal doxorubicine en vóór toediening van Yondelis goed te worden doorgespoeld met 50 mg/ml (5%) glucoseoplossing voor infusie.

En cas d’association, la ligne intraveineuse doit être adéquatement rincée avec une solution glucosée pour perfusion à 50 mg/ml (5 %) après administration de DLP et avant administration de Yondelis.


Na elke 3 tot 6 maanden behandeling dient een dosisverhoging in stappen van 5 tot 10 mg/kg te worden overwogen wanneer de patiënt een LIC heeft ≥7 mg Fe/g dw of wanneer het serumferritine voortdurend > 2000 µg/l is en geen afnemende tendens laat zien en de patiënt het geneesmiddel bovendien goed verdraagt.

Après 3 à 6 mois de traitement, une augmentation de la dose par paliers de 5 à 10 mg/kg doit être envisagée si la CHF du patient est ≥7 mg Fe/g de poids sec ou si la ferritinémie est > 2000 µg/l de façon persistante et n'a pas tendance à diminuer et si le patient tolère bien le médicament.


De patiënt dient in de 2 tot 3 uur na toediening van de dosis activiteiten met verhoogd risico (bijvoorbeeld zware lichamelijke inspanning) te vermijden, in het bijzonder bij de start van de INCRELEX-behandeling, totdat een goed verdragen dosis van INCRELEX is vastgesteld.

Le patient doit éviter de se livrer à des activités à haut risque (sports intenses, par exemple) dans les 2 à 3 heures suivant l’administration, en particulier en début de traitement par INCRELEX, jusqu’à ce qu’une dose bien tolérée d’INCRELEX ait été définie.


Wijze van toediening Afinitor dient eenmaal daags oraal te worden toegediend, elke dag op hetzelfde tijdstip, consequent met of zonder voedsel (zie rubriek 5.2).

Mode d’administration Afinitor doit être pris par voie orale une fois par jour à la même heure chaque jour, avec ou sans aliments de façon constante (voir rubrique 5.2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient voor elke toediening goed' ->

Date index: 2024-11-27
w