Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient ten minste 15 minuten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een ove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Waarop moet u letten met eten en drinken? Zanicombo dient ten minste 15 minuten voor de maaltijd te worden genomen.

Aliments et boissons Zanicombo doit être pris au moins 15 minutes avant un repas.


Wijze van toediening Patiënten moeten de instructie krijgen om na het ontwaken Plenadren met een glas water in te nemen. Dit dient ten minste 30 minuten voor de inname van voedsel te geschieden, bij voorkeur rechtop en tussen 6.00 en 8.00 uur ’s morgens.

Mode d’administration Il convient d'indiquer au patient de prendre Plenadren par voie orale avec un verre d'eau au réveil, au moins 30 minutes avant la prise de nourriture, de préférence en position debout et entre 6 h et 8 h du matin.


Ondansetron injectie dient verdund te worden in 5% glucose of 0,9% natriumchloride of een andere compatibele infusievloeistof (zie rubriek 6.6) en intraveneus geïnfundeerd gedurende ten minste 15 minuten.

L’ondansétron en injection doit être dilué dans 5 % de glucose ou 0,9 % de chlorure de sodium ou un autre liquide de perfusion compatible (voir rubrique 6.6) et administré par voie intraveineuse durant au moins 15 minutes.


Levofloxacin Hospira wordt door een medisch bevoegd persoon een- of tweemaal per dag langzaam in een ader geïnjecteerd (gedurende ten minste 30 minuten voor 250 mg of ten minste 60 minuten voor 500 mg).

Levofloxacin Hospira vous sera administré par un professionnel des soins de santé par injection lente dans une veine (en au moins 30 minutes pour 250 mg ou au moins 60 minutes pour 500 mg), une ou deux fois par jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EXJADE dient eenmaal daags te worden ingenomen op een nuchtere maag ten minste 30 minuten vóór voedselinname, bij voorkeur dagelijks op hetzelfde tijdstip (zie rubrieken 4.5 en 5.2).

EXJADE doit être pris une fois par jour, à jeun, au moins 30 minutes avant de prendre un repas, de préférence à la même heure tous les jours (voir rubriques 4.5 et 5.2).


De tablet(ten) moet ten minste 30 minuten vóór de operatie zonder voedsel worden toegediend.

Les comprimés doivent être administrés sans nourriture au moins 30 minutes avant l’opération.


Patiënten dienen tijdens de infusie en gedurende ten minste 30 minuten na de infusie te worden geobserveerd.

Les patients doivent être surveillés pendant la perfusion et pendant au moins 30 minutes après la fin de la perfusion.


Patiënten dienen tijdens de infusie en gedurende ten minste 90 minuten na de eerste infusie te worden gecontroleerd op koorts, rillingen of andere infusiegerelateerde reacties.

Les patients doivent être surveillés pendant la perfusion et pendant au moins 90 minutes après la fin de la perfusion initiale pour des symptômes de fièvre, frissons ou d’autres réactions liées à la perfusion.


U wordt door een arts of verpleegkundige geobserveerd terwijl het middel wordt toegediend en tot ten minste 30 minuten na de dosis, voor het geval u bijwerkingen zou krijgen.

Vous serez surveillé par un médecin ou un/une infirmier/ère pendant l’administration et pendant au moins 30 minutes suivant l’administration, au cas où vous présenteriez un effet indésirable.


U wordt door een arts of verpleegkundige geobserveerd terwijl het middel wordt toegediend en tot ten minste 90 minuten na de eerste dosis, voor het geval u bijwerkingen zou krijgen.

Vous serez surveillé par un médecin ou un/une infirmier/ère pendant l’administration et pendant au moins 90 minutes suivant l’administration initiale, au cas où vous présenteriez un effet indésirable.




Anderen hebben gezocht naar : dient ten minste 15 minuten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient ten minste 15 minuten' ->

Date index: 2021-03-17
w