Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient te worden verdubbeld wanneer gelijktijdige » (Néerlandais → Français) :

De ABILIFY dosering dient te worden verdubbeld wanneer gelijktijdige toediening van ABILIFY met carbamazepine plaats vindt.

La dose d’ABILIFY doit être multipliée par deux lorsqu'ABILIFY est co-administré avec la carbamazépine.


gelijkende structuur hebben en door CYP3A4 gemetaboliseerd worden (bijv. sufentanil), dient te worden overwogen bij gelijktijdige toediening met voriconazol (zie rubriek 4.5). Aangezien de halfwaardetijd van alfentanil viervoudig verlengd wordt wanneer alfentanil gelijktijdig met voriconazol wordt toegediend en aangezien in een onafhankelijk gepubliceerd onderzoek het gelijktijdig gebruik v ...[+++]

concomitante de l’alfentanil avec le voriconazole prolonge la demi-vie de l’alfentanil de quatre fois et que d’après la publication d’une étude indépendante, l’administration concomitante de voriconazole et de fentanyl a entraîné une augmentation de l’ASC 0-∞ moyenne du fentanyl, une surveillance fréquente des effets indésirables associés aux opiacés (incluant une plus longue période de surveillance respiratoire) peut être nécessaire.


Wanneer gelijktijdige behandeling noodzakelijk is, dient de patiënt te worden geobserveerd op symptomen van myopathie en rhabdomyolysis en creatininekinase dient te worden gemonitord.

Si une administration simultanée est requise, il convient de surveiller les symptômes de myopathie ou de rhabdomyolyse et les taux de créatine kinase.


Wanneer gelijktijdig gebruik desondanks is geïndiceerd, dient men voorzichtig te zijn met het gebruik ervan en dient regelmatig te worden gecontroleerd op serumkalium.

Si une utilisation concomitante est néanmoins indiquée, ces médicaments doivent être utilisés avec précaution et un contrôle périodique de la kaliémie doit être effectué.


Wanneer gelijktijdig gebruik van een van de bovengenoemde stoffen noodzakelijk is, dient de serumkaliumspiegel regelmatig te worden gecontroleerd.

Si l’utilisation concomitante de l’une des substances mentionnées ci-dessus est indiquée, un contrôle régulier de la kaliémie doit être effectué.


Aangezien NSAID’s geassocieerd worden met irritatie van het maagdarmstelsel, dient voorzichtigheid in acht te worden genomen, wanneer gelijktijdig orale medicatie met ibandroninezuur Sandoz gebruikt wordt.

Comme les AINS peuvent provoquer une irritation gastro-intestinale, la prudence sera de mise lors d’un traitement concomitant par Acide ibandronique Sandoz per os.


Wanneer gelijktijdige behandeling met valproïnezuur/natriumvalproaat en een carbapenem noodzakelijk is, dient de patiënt van nabij te worden gevolgd en dienen de plasmaspiegels van valproïnezuur te worden gecontroleerd.

Lorsqu’un traitement concomitant par l’acide valproïque/valproate de sodium et un carbapénème s’avère nécessaire, il convient de suivre le patient de près et de contrôler les concentrations plasmatiques d’acide valproïque.


Wanneer gelijktijdige therapie nodig is, dient de patiënt gecontroleerd te worden op symptomen van myopathie en rabdomyolyse en moeten de creatininekinasespiegels gecontroleerd worden.

Si un traitement concomitant est nécessaire, les symptômes de myopathie et de rhabdomyolyse et les concentrations de créatinine kinase doivent être surveillés.


Wanneer temsirolimus gelijktijdig wordt toegediend met geneesmiddelen die P-gp-substraten zijn (bijv. digoxine, vincristine, colchicine, dabigatran, lenalidomide en paclitaxel), dient daarom zorgvuldige controle op bijwerkingen gerelateerd aan de gelijktijdig toegediende geneesmiddelen gewaarborgd te worden.

Par conséquent, lors de l’administration simultanée de temsirolimus avec des médicaments substrats de la P-gP (par exemple : digoxine, vincristine, colchicine, dabigatran, lénalidomide et paclitaxel) une surveillance étroite des effets indésirables liés aux médicaments coadministrés doit être faite.


Wanneer een patiënt voor onderhoudstherapie van chelatietherapie wordt overgeschakeld op Wilzin, dient de chelatietherapie voortgezet te worden en gedurende 2 tot 3 weken gelijktijdig toegediend te worden daar dit de tijd is die nodig is om de zinkbehandeling maximale metallothioneïne-inductie te laten induceren en de koperabsorptie volledig te blokkeren.

Lors du relais d’un traitement chélateur par Wilzin comme traitement d’entretien, l’agent chélateur doit être poursuivi et co-administré pendant 2 à 3 semaines, c’est-à-dire le temps nécessaire pour que le traitement par zinc produise une induction maximale de la métallothionéine et un blocage complet de l’absorption du cuivre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient te worden verdubbeld wanneer gelijktijdige' ->

Date index: 2024-02-07
w