Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al
Als belangrijkste buffers bevat.
En aluminiumhydroxide
Mg
Milkshake op basis van poeder
Neventerm
Of aluminiumoxide
Psychogene dyspareunie

Traduction de «dient het poeder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


onopzettelijke mechanische verstikking door opgeslagen poeder of graan

étouffement mécanique accidentel par de la poudre ou du grain stockés


verstikking door begraving onder poeder of solide materie

asphyxie par enfouissement sous une matière poudreuse ou solide




Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn d ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wijze van klaarmaken: Voor het toedienen dient het poeder volgens onderstaande bereidingsinstructie te worden klaargemaakt tot een eindconcentratie van 10 mg/ml of 5 mg/ml met een antacidum dat magnesiumhydroxide [Mg(OH) 2 ] en aluminiumhydroxide [Al(OH) 3 [of aluminiumoxide (Al 2 O 3 )] als belangrijkste buffers bevat.

Avant administration, la poudre doit être reconstituée comme indiqué ci-dessous à l'aide d'un antiacide contenant comme principaux tampons de l'hydroxyde de magnésium [[(Mg(OH) 2 ] et de l'hydroxyde d'aluminium [Al(OH) 3 ] [ou de l'oxyde d'aluminium (Al 2 O 3 )], pour obtenir une concentration de 10 mg/ml ou de 5 mg/ml de didanosine.[[(Mg(OH) 2 ] et de l'hydroxyde d'aluminium [Al(OH) 3 ] [ou de l'oxyde d'aluminium (Al 2 O 3 )], pour obtenir une concentration de 10 mg/ml ou de 5 mg/ml de didanosine.


Vóór reconstitutie dient het poeder wit of bijna wit te zijn.

Avant la reconstitution, la poudre doit être blanche ou presque.


Wijze van toediening Voor gebruik dient het poeder te worden opgelost met water totdat een wit tot gebroken wit gekleurde homogene suspensie is verkregen (zie rubriek 6.6).

Mode d’administration Avant l’utilisation, il faut reconstituer la poudre avec de l’eau afin d’obtenir une suspension homogène de couleur blanche à blanc cassé, voir rubrique 6.6.


Daarom is 200 ml vloeistof, die met antacidum C bereid wordt, slechts geschikt voor de helft van het aantal dagen dat met een gelijk volume antacidum A of B bereid wordt. Voor uitgifte dient het poeder direct, als volgt, met een antacidum uit groep C tot een uiteindelijke concentratie van 5 mg/ml te worden bereid: Voeg 200 ml antacidum toe in twee 100 ml porties.

Ainsi, un volume de solution obtenu avec un antiacide du groupe C couvre moitié moins de jours qu'un même volume de solution préparé avec un antiacide des groupes A ou B. Avant utilisation, la poudre doit être reconstituée DIRECTEMENT à l'aide de l'antiacide du groupe C afin d'obtenir une concentration finale de 5 mg/ml de didanosine comme indiqué ci-après : Ajouter 200 ml d'antiacide en deux portions de 100 ml.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de toevoeging van de DTPa- HBV-IPV-suspensie aan het poeder, dient het mengsel goed te worden geschud totdat het poeder geheel is opgelost.

Après l'ajout de la suspension DTCa-HepB-P à la poudre, le mélange doit être bien agité jusqu’à ce que la poudre soit complètement dissoute.


Na de toevoeging van de DTPa-HBV-IPV-suspensie aan het Hib-poeder, dient het mengsel goed te worden geschud totdat het poeder geheel is opgelost.

Après l'ajout de la suspension DTCa-HepB-P à la poudre Hib, le mélange doit être bien agité jusqu’à ce que la poudre soit complètement dissoute.


Lactulose EG 10 g, poeder voor drank (zakjes) dient opgelost te worden in een glas water (goed roeren zodat al het poeder opgelost wordt).

Lactulose EG 10 g, poudre pour solution buvable (sachets) doit être dilué dans un verre d’eau (bien remuer jusqu’à ce que toute la poudre soit dissoute).


Om handschoenen te kiezen dient in functie van de voorziene zorghandeling rekening te worden gehouden met hun doeltreffendheid als barrière, met de eventuele complicaties door het erin aanwezige poeder en met de mogelijke allergische reacties.

Pour sélectionner un gant, il convient, en fonction du geste de soins envisagé, de tenir compte de l’efficacité de la barrière qu’il offre, des éventuelles complications liées à la poudre qu’il contient et des réactions allergiques possibles.


− Om handschoenen te kiezen dient in functie van de voorziene zorghandeling rekening te worden gehouden met hun doeltreffendheid als barrière, met de eventuele complicaties door het erin aanwezige poeder en met de mogelijke allergische reacties.

− Pour le choix des gants, il convient, en fonction du type de soins envisagé, de tenir compte de l’efficacité de la barrière qu’ils offrent, des éventuelles complications liées à la poudre qu’ils contiennent et des réactions allergiques potentielles.


In de bijsluiter van Rotarix® wordt gedetailleerd vermeld hoe het poeder in de flacon moet worden opgelost in het solvens in de spuit: deze spuit dient als hulpmiddel voor de orale toediening van het vaccin.

La notice du Rotarix® décrit de manière détaillée la façon de mettre la poudre contenue dans le flacon en solution dans le solvant présent dans la seringue: cette seringue est destinée à l’administration orale du vaccin.




D'autres ont cherché : neventerm     milkshake op basis van poeder     psychogene dyspareunie     dient het poeder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient het poeder' ->

Date index: 2021-05-25
w