Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient een hogere dosis vitamine " (Nederlands → Frans) :

bij een INR > 9 dient een hogere dosis vitamine K toegediend te worden (3 à 5 mg).

si INR > 9, la vitamine K sera administrée à une dose plus élevée (3 à 5 mg).


Als binnen 8 tot 12 uur geen voldoende daling van de INR (of verhoging van de Quick-tijd) optreedt en de bloeding aanhoudt, dient een tweede, eventueel hogere, dosis vitamine K1 te worden toegediend.

Si, dans les huit à douze heures qui suivent, l’INR ne diminue pas (ou le temps de Quick ne remonte pas) de façon suffisante et l'hémorragie persiste, administrer une seconde dose de vitamine K1 éventuellement plus forte.


Bij voorschrijven van andere vitamine D-bevattende preparaten dient men rekening te houden met de dosis vitamine D3 in dit sachet. Additionele toevoeging van calcium of vitamine D dient onder strikt medisch toezicht te geschieden.

Il faut tenir compte de la dose de vitamine D 3 dans le sachet lors de toute autre prescription de médicaments contenant de la vitamine D. Toute administration supplémentaire de calcium ou de vitamine D se fera sous stricte surveillance médicale.


In een recente studie bleek dat eenmalige toediening van een lage dosis (1,25 mg) vitamine K per os geen effect had op het totaal aantal bloedingen en op majeure bloedingen, maar evenmin op trombo-embolie of overlijden. Deze gegevens kunnen niet veralgemeend worden naar herhaalde of hogere doses vitamine

Dans une étude récente, l’administration unique d’une faible dose (1,25 mg) de vitamine K par voie orale n’a pas eu d’effet sur le nombre total d’hémorragies, ni sur les hémorragies majeures, mais n’a pas eu d’effet non plus sur le risque de


Indien een verdere dosisverhoging noodzakelijk is, dient de dagelijkse dosis te worden verhoogd in wekelijkse intervallen met 0,54 mg base (0,75 mg zout) tot een maximumdosis van 3,3 mg base (4,5 mg zout) per dag. Er dient echter te worden opgemerkt dat de incidentie van slaperigheid toeneemt bij doseringen hoger dan 1,5 mg (zout) per dag (zie rubriek 4.8).

Si une posologie supérieure est nécessaire, la dose quotidienne doit être augmentée de 0,54 mg de la forme base (0,75 mg de la forme sel) par semaine, jusqu'à la dose maximale de 3,3 mg de la forme base (4,5 mg de la forme sel) par jour.


Wanneer bij een hoogrisicopatiënt met antecedenten van cardiovasculaire events of met acuut coronair syndroom besloten wordt een hoge dosis van een statine te gebruiken in plaats van een standaarddosis, dient de eventuele extra risicodaling – die evenwel niet in alle studies werd teruggevonden-, te worden afgewogen tegenover het hogere risico van ongewens ...[+++]

Lorsque l’on décide, chez un patient à risque élevé avec des antécédents d’accidents cardio-vasculaires ou avec un syndrome coronarien aigu , d’administrer une statine à doses élevées et non pas à la dose standard, il convient de mettre en balance la diminution supplémentaire éventuelle du risque – qui n’a toutefois pas été observée dans toutes les études – avec le risque accru d’effets indésirables et le coût plus élevé.


- Bij majeure bloeding dient de behandeling met orale anticoagulantia gestopt te worden, en dient vitamine K in een dosis van 10 mg traag intraveneus toegediend te worden.

- En présence d’une hémorragie majeure, les anticoagulants oraux seront arrêtés et une dose de 10 mg de vitamine K sera administrée par voie intraveineuse lente.


Bij majeure bloeding dient de behandeling met orale anticoagulantia gestopt te worden, en dient vitamine K in een dosis van 10 mg traag intraveneus toegediend te worden.

En présence d’une hémorragie majeure, les anticoagulants oraux seront arrêtés et une dose de 10 mg de vitamine K sera administrée par voie intraveineuse lente.


Wanneer spironolacton wordt voorgeschreven, dient men bedacht te zijn op het risico van hyperkaliëmie, en dienen de kaliumspiegels te worden gecontroleerd vóór en tijdens de behandeling: bij een kaliëmie tussen 5 en 5,5 mmol/l zal de dosis spironolacton gehalveerd worden (of zal spironolacton één dag op twee worden toegediend); bij een kaliëmie hoger dan 5,5 m ...[+++]

Lors de la prescription de spironolactone, il convient d’être attentif au risque d’hyperkaliémie et de contrôler la kaliémie avant et pendant le traitement: si la kaliémie se situe entre 5 et 5,5 mmol/l, la dose de spironolactone sera réduite de moitié (ou administrée un jour sur deux); si la kaliémie est supérieure à 5,5 mmol/l, la spironolactone ne sera pas prescrite ou sera arrêtée.


Indien bij dergelijke patiënten een hoge dosis van een statine overwogen wordt, dient het eventuele bijkomende voordeel afgewogen te worden tegenover het verhoogde risico van ongewenste effecten en de hogere kostprijs.

Si l’on envisage chez ces patients d’utiliser une statine à dose élevée, il convient de mettre en balance le bénéfice supplémentaire éventuel et le risque accru d’effets indésirables ainsi que le coût plus élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient een hogere dosis vitamine' ->

Date index: 2024-12-10
w