Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient de volgende dosis oxaliplatine gereduceerd " (Nederlands → Frans) :

- Indien paresthesieën zonder functieverlies aanhouden tot de volgende cyclus, dient de volgende dosis oxaliplatine gereduceerd te worden van 85 naar 65 mg/m² (bij behandeling van metastase) of 75 mg/m² (bij adjuvante behandeling).

- S’il persiste une paresthésie sans altération fonctionnelle jusqu’au cycle suivant, la dose consécutive d’oxaliplatine devra être réduite de 85 à 65 mg/m 2 (traitement du cancer métastatique) ou à 75 mg/m 2 (traitement adjuvant).


Indien paresthesieën zonder functieverlies aanhouden tot de volgende cyclus, dient de volgende dosis oxaliplatine gereduceerd te worden van 85 naar 65 mg/m 2 (bij behandeling van metastase) of 75 mg/m 2 (bij adjuvante behandeling).

- Si les paresthésies sans gêne fonctionnelle persistent jusqu'au cycle suivant, la prochaine dose devra être diminuée de 85 à 65 mg/m 2 (traitement métastatique) ou à 75 mg/m 2 (traitement adjuvant).


Indien de symptomen langer aanhouden dan 7 dagen en hinderlijk zijn, dient de volgende dosis oxaliplatine gereduceerd te worden van 85 naar 65 mg/m 2 (bij behandeling van metastase) of 75 mg/m 2 (bij adjuvante behandeling).

- Si les symptômes persistent plus de 7 jours et sont pénibles, la dose suivante d'oxaliplatine devra être diminuée de 85 à 65 mg/m 2 (traitement métastatique) ou à 75 mg/m 2 (traitement adjuvant).


1 0 - Indien de symptomen langer aanhouden dan 7 dagen en hinderlijk zijn, dient de volgende dosis oxaliplatine gereduceerd te worden van 85 naar 65 mg/m² (bij behandeling van metastase) of 75 mg/m² (bij adjuvante behandeling).

- Si les symptômes persistent pendant plus de sept jours et sont gênants, la dose consécutive d’oxaliplatine devra être réduite de 85 à 65 mg/m 2 (traitement du cancer métastatique) ou à 75 mg/m 2 (traitement adjuvant).


- Indien paresthesie zonder functionele beschadiging aanhoudt tot de volgende cyclus, dient de daaropvolgende dosis oxaliplatin te worden verminderd van 85 tot 65 mg/m 2 (bij behandeling van metastase) of 75 mg/m 2 (bij adjuvante behandeling).

Si les paresthésies sans gêne fonctionnelle persistent jusqu’au cycle suivant, la dose suivante d’Oxaliplatin doit être réduite de 85 à 65 mg/m² (traitement métastatique) ou à 75 mg/m² (traitement adjuvant)


Wanneer anurie of manifeste oligurie na de eerste of tweede dosis optreedt, dient de volgende dosis pas gegeven te worden nadat de urineproductie is teruggekeerd tot normale waarden.

En cas d’anurie ou d’oligurie significative après la première ou la deuxième dose, attendre le retour à la normale de la diurèse avant d’administrer la dose suivante.


Wanneer anurie of manifeste oligurie na de eerste of tweede dosis optreedt, dient de volgende dosis pas gegeven te worden nadat de urineproductie is teruggekeerd tot normale waarden.

En cas d’anurie ou d’oligurie significative après la première ou la deuxième dose, attendre le retour à la normale de la diurèse avant d’administrer la dose suivante.


Minocycline dient niet voorgeschreven te worden aan patiënten met ernstige leverfunctiestoornissen (zie rubriek 4.3) Bij patiënten met nierfunctiestoornissen dient de totale dosis te worden verlaagd of de aanbevolen individuele dosis te worden gereduceerd en/of de tijdsduur van de intervallen tussen de doses te worden verlengd.

La minocycline ne doit pas être prescrite à des patients présentant une dysfonction hépatique sévère (voir rubrique 4.3 Contre-indications). Chez les patients présentant une dysfonction rénale, la posologie totale doit être réduite ou la posologie individuelle recommandée doit être réduite et/ou les intervalles entre les prises doivent être allongés.


Bij patiënten met matige en ernstige nierfunctiestoornissen (creatinineklaring minder dan 50 ml/min), en terminale nierziekte, dient de dagelijkse dosis gereduceerd te worden met 50% (zie rubriek 5.2).

La dose quotidienne doit être réduite de 50 % chez les patients présentant une insuffisance rénale modérée à sévère (clairance de la créatinine inférieure à 50 ml/min) ou au stade terminal (voir rubrique 5.2).


Als het bijna tijd is voor uw volgende dosis dient u gewoonweg de volgende tablet op het gebruikelijke tijdstip in te nemen. Neem geen dubbele dosis (twee tabletten in één keer) om een vergeten tablet in te halen.

Ne prenez pas de dose double (deux comprimés en une seule fois) pour compenser la dose que vous avez oublié de prendre.


w