Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient de uit te werken regelgeving zowel » (Néerlandais → Français) :

Tevens dient de uit te werken regelgeving zowel van toepassing te zijn op kinderen en jongeren, volwassenen en ouderen.

De même, la réglementation à mettre au point doit s’appliquer à la fois aux enfants, aux adolescents, aux adultes et aux personnes âgées.


De NCGZ geeft aan de werkgroep opgericht bij het Nationaal akkoord van 15 december 2003 de opdracht om tegen 1 april 2006 concrete maatregelen uit te werken waarbij zowel de rol van de huisarts als van de geneesheer-specialist wordt gevaloriseerd en de patiënt wordt aangemoedigd.

La Commission nationale médico-mutualiste charge le groupe de travail créé par l’accord national du 15 décembre 2003, de développer pour le 1 er avril 2006 des mesures concrètes par lesquelles d’une part, le rôle du médecin généraliste et du médecin spécialiste est valorisé, et d’autre part le patient est encouragé.


De WG 5 is gelast concrete maatregelen uit te werken waarbij zowel de rol van de huisarts als van de geneesheer-specialist wordt gevaloriseerd en de patiënt wordt aangemoedigd.

Le GT 5 est chargé de développer des mesures concrètes qui valorisent en cette matière les rôles des médecins généralistes et spécialistes et qui encouragent les patients.


De werkgroep, opgericht bij het vorige nationaal akkoord 2004-2005, krijgt de opdracht om tegen 1 april 2006 concrete maatregelen uit te werken waarbij zowel de rol van de huisarts als van de geneesheer-specialist wordt gevaloriseerd.

Le groupe de travail créé par l’accord national précédent 2004-2005 a pour mission de développer pour le 1er avril 2006 des mesures concrètes par lesquelles tant le rôle du médecin généraliste que celui du médecin spécialiste sont valorisés.


Deze tool dient om potentieel bij medewerkers op te sporen, opvolgingsplannen voor te bereiden en specifieke ontwikkelingsplannen uit te werken.

Il permet d'identifier les forts potentiels, de préparer les plans de succession, et de mettre en oeuvre des plans de développement spécifiques.


Naast de uitwerking van boordtabellen die toelaten de follow-up en de verwezenlijking van een doelstelling te meten maar ook om ‘onze goede werking’ zowel intern als extern te objectiveren (cfr. bijlage 2), verbindt het RIZIV zich ertoe om een intern controlesysteem uit te werken teneinde met name de betrouwbaarheid van de gegevens en de kwaliteit van onze controlepunten te waarborgen.

Outre l’élaboration de tableaux de bord permettant de mesurer le suivi et la réalisation d’un objectif mais aussi d’objectiver ‘notre bon fonctionnement’ tant en interne qu’en externe (cfr. annexe 2), l’INAMI s’engage à mettre en place un système de contrôle interne afin notamment de garantir la fiabilité des données et la qualité de nos points de contrôle.


Gezien dit gepaard gaat met substantiële veranderingen in de aanpak van inspecties, zowel voor het FAGG als voor de sector, zullen de stakeholders uitgenodigd worden om samen deze nieuwe inspectiemodellen op basis van risicomanagement en autocontrole uit te werken.

Vu que celle-ci s’accompagne de changements substantiels dans l'approche des inspections, tant pour l'AFMPS que pour le secteur, les stakeholders seront invités à élaborer ensemble des nouveaux modèles d’inspection ;


Men vroeg het College oncologie van de FOD Volksgezondheid om een mededelingsprotocol uit te werken, zowel voor de mededeling van de aanvankelijke diagnose van de ziekte als voor het overbrengen van slecht nieuws tijdens de behandeling of voor de mededeling van een hervallen. Het moet de zorgverleners ondersteunen en de kwaliteit garanderen op het moment dat men de diagnose van kanker aankondigt.

Afin de soutenir les prestataires de soins et de garantir la qualité du moment de l’annonce initiale du diagnostic de cancer, le Collège d’oncologie du SPF Santé publique ont été saisis d’une demande pour l’élaboration d’un protocole d’annonce qui pourra aussi bien être utilisé lors du diagnostic initial de la maladie qu’en cas de mauvaise nouvelle pendant le traitement ou de récidive.


De HGR werd er op zijn beurt mee belast om op basis van de informatie en gegevens in dit document aanbevelingen voor het RIZIV en de terzake bevoegde federale overheidsinstanties uit te werken. Het dient opgemerkt te worden dat er door de voorzitter van de ad-hoc werkgroep 8338 “CVS-SFC” een werkgroep samengesteld werd met experten in de betreffende materie, zoals gebruikelijk in de HGR-CSS procedures.

A l’initiative du président du groupe de travail 8338 « CVS-SFC », un groupe de travail a été constitué, réunissant des experts dans cette matière, selon les procédures usuelles du CSS-HGR.


Opmerking: als een stof moet worden geregistreerd onder REACH en wordt geproduceerd in hoeveelheden van minstens 10 ton per jaar, dient u een evaluatie uit te werken van de chemische veiligheid voor de stoffen die beschikken over een van de gevarenklassen die worden bepaald in artikel 58.1 van de CLP-verordening.

Remarque : Lorsqu’une substance doit être enregistrée sous REACH et est produite en quantités de 10 tonnes ou plus par année, vous devez élaborer une évaluation de la sécurité chimique pour les substances qui possèdent une des classes de dangers définies à l’article 58.1 du règlement CLP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient de uit te werken regelgeving zowel' ->

Date index: 2020-12-15
w