Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient de injectie zo " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig ge ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vergeten dosering: Indien een dosis vergeten is, dient de injectie zo snel mogelijk toegediend te worden.

Dose oubliée: En cas d’oubli d’une dose, l’injection doit être administrée dès que possible.


Aangezien het enzyminducerende effect van andere anti-epileptica zoals fenobarbital, fenytoïne, primidon en carbamazepine reversibel is, dient de serumconcentratie van valproïnezuur te worden gemeten ongeveer 4-6 weken na de laatste inname van zo’n anti-epilepticum en dient de dagdosis zo nodig te worden verlaagd.

L’effet d’induction enzymatique d’autres anti-épileptiques – tels que phénobarbital, phénytoïne, primidone et carbamazépine – étant réversible, il convient de mesurer la concentration sérique d’acide valproïque environ 4-6 semaines après la dernière administration de ces anti-épileptiques et, si nécessaire, de revoir la dose quotidienne à la baisse.


Als diclofenac wordt gebruikt bij een vrouw die probeert zwanger te worden, of tijdens het eerste of tweede trimester van de zwangerschap, dan dient de dosering zo laag mogelijk gehouden te worden en de behandeling dient zo kort mogelijk worden te duren.

Si Diclofenac Retard Mylan est utilisé par une femme désirant une grossesse, ou durant les premier et deuxième trimestres de la grossesse, la dose doit être la plus faible possible et le traitement, le plus court possible.


Tijdens het eerste en tweede trimester van de zwangerschap mag diclofenac niet worden gebruikt tenzij dit duidelijk noodzakelijk is. Als diclofenac wordt gebruikt bij een vrouw die probeert zwanger te worden, of tijdens het eerste of tweede trimester van de zwangerschap, dan dient de dosering zo laag mogelijk gehouden te worden en de behandeling dient zo kort mogelijk te duren.

Si le diclofénac est utilisé par une patiente qui a un désir de maternité, ou au cours des premier et deuxième trimestres de la grossesse, il convient de maintenir la dose aussi basse que possible et de limiter le plus possible la durée du traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een vaccinatieschema dient drie injecties te omvatten: Schema 0, 1, 6 maanden: twee injecties met een interval van één maand; een derde injectie 6 maanden na de eerste toediening.

Le schéma vaccinal doit inclure trois injections : Schéma 0, 1, 6 mois : deux injections à un mois d'intervalle, suivies d'une troisième dose six mois après la première injection.


Temgesic, oplossing voor injectie: 1 - 2 ampullen als langzame IM of IV injectie, zo nodig om de 6 - 8 uur herhalen.

Temgesic, solution injectable: 1 à 2 ampoules en injection IM ou IV lente, à répéter toutes les 6 à 8 heures, si nécessaire.


Bent u vergeten dit middel te gebruiken? Als u ontdekt dat u volgens het schema 1 of 2 dagen te laat bent met uw injectie, dien dan de injectie zo spoedig mogelijk toe in de voorgeschreven dosis.

Si vous oubliez de prendre Pegasys Si vous vous rendez compte que vous avez oublié votre injection 1 ou 2 jours après la date prévue, injectez-vous la dose recommandée le plus tôt possible.


In principe dient een dossier zo compleet mogelijk te worden samengesteld en wordt er ook bij het FMO van de aanvragers van een schadeloosstelling verwacht om zo uitvoerig mogelijk hun dossier samen te stellen 40 .

En principe, un dossier doit être constitué de façon aussi complète que possible et le FAM attend des demandeurs qui postulent une indemnisation qu’ils préparent leur dossier aussi précisément que possible 40 .


Wanneer betrokkene echter op het formulier vermeldt dat hij beschikt over inkomsten waarmee geen rekening wordt gehouden voor de toepassing van artikel 225, § 3 (anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen, aanvullende vergoeding die op grond van de CAO nr. 46 wordt toegekend, toeslag uit een PWA-activiteit) dient de verzekeringsinstelling zo nodig bijkomende verificaties te doen.

Lorsque l’intéressé mentionne toutefois sur le formulaire 225 qu’il dispose de revenus dont il n’est pas tenu compte pour l’application de l’article 225, § 3 (complément d’ancienneté octroyé aux chômeurs âgés, indemnité complémentaire octroyée en vertu de la C. C. T. n° 46, allocation complémentaire résultant d’une activité A.L.E.), l’organisme assureur doit, si nécessaire, procéder à des vérifications supplémentaires.


De werkneemster dient het ziekenfonds zo snel mogelijk en uiterlijk 4 weken voor het einde van de periode van verplichte nabevallingsrust van deze werkhervatting op de hoogte te brengen door het een kopie te bezorgen van de planning die zij aan haar werkgever heeft overgemaakt.

La travailleuse est tenue d’informer la mutualité de cette reprise de travail, dès que possible et au plus tard 4 semaines avant la fin de la période de repos postnatal obligatoire, en lui envoyant une copie de l’horaire de travail qu’elle aura transmis à son employeur.




Anderen hebben gezocht naar : dient de injectie zo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient de injectie zo' ->

Date index: 2022-09-21
w