Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient de expertise te gebeuren " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg dient de expertise te gebeuren door deskundigen met kennis over het ontwikkelen en valideren van praktijkrichtlijnen.

LÊexpertise doit être réalisée par des experts qui sont au courant du processus dÊélaboration et de validation des recommandations de bonne pratique.


Tevens wordt de vraag gesteld op welke manier de betrokken persoon zijn goedkeuring dient te geven : volstaat de afwezigheid van verzet voor CLB-begeleiding of dient de instemming te gebeuren via de medische vragenlijst of expliciet, mondeling of schriftelijk, bij elke probleemstelling ?

Il est aussi demandé de quelle manière la personne concernée doit donner son accord: l'absence d'opposition suffit-elle pour une guidance ou l'accord doit-il être donné par l'intermédiaire du questionnaire médical ou doit-il être exprès, verbal ou écrit, pour chaque problème qui se pose?


Het dient eveneens rechtstreeks te gebeuren tussen controlearts en behandelende geneesheer; dus zonder tussen-komst van de patiënt.

Cet écrit doit aussi être adressé directement au médecin traitant par le médecin contrôleur; donc, sans que le patient intervienne.


Het contact van de controlearts met de behandelende geneesheer dient steeds mondeling te gebeuren.

La prise de contact du médecin contrôleur avec le médecin traitant est toujours verbale.


Sterker nog is dat de weigering of intrekking van toestemming door de patiënt schriftelijk dient te gebeuren en dat niettegenstaande deze weigering of intrekking van toestemming onderzoeken en behandelingen verder kunnen gebeuren teneinde een ernstig nadeel voor de patiënt te voorkomen (artikel 7 ter, §6).

Il est encore plus étonnant que le refus ou le retrait du consentement doive se faire par écrit et que malgré ce refus ou ce retrait de consentement, des examens et des traitements puissent se poursuivre afin d'éviter un préjudice grave au patient (art.7 ter, § 6).


Het voorschrijven dient met de nodige omzichtigheid te gebeuren en de arts dient rekening te houden met de voorgeschiedenis van de patiënt.

La prescription doit être prudente et le médecin doit tenir compte des antécédents du patient.


De introductie van innovatieve radiotherapiebehandelingen in de ziekteverzekering dient te gebeuren : o mits een financiering op basis van de werkelijke kosten, berekend met een erkende en

L’introduction des traitements innovants en radiothérapie dans l’assurance maladie devrait être réalisée : o au moyen d’un financement basé sur les couts réels, calculés avec une méthode


De nadere omschrijving van die gegevens dient te gebeuren bij K.B

Ces données doivent être déterminées plus précisément par arrêté royal.


De rapportering dient te gebeuren naar de geest van de aanbeveling ICH HARMONISED TRIPARTITE GUIDELINE document E3 on „STRUCTURE AND CONTENT OF CLINICAL STUDY REPORTS‰.

La rédaction du rapport se fera à lÊesprit de la recommandation ÿ ICH HARMONISED TRIPARTITE GUIDELINE document E3 on " STRUCTURE AND CONTENT OF CLINICAL STUDY REPORTS" .


De optimale behandeling bij patiënten met beperkte IIIA-N2 ziekte dient te worden besproken door een multidisciplinair team dat rekening houdt met resecteerbaarheid, respons op inductiebehandeling, en de beschikbaarheid van chirurgische expertise.

Le traitement optimal des patients atteints d’une tumeur limitée de stade IIIA-N2 doit être débattu en équipe multidisciplinaire, en tenant compte de la résécabilité, de la réaction au traitement d’induction ainsi que de l’expertise chirurgicale disponible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient de expertise te gebeuren' ->

Date index: 2024-12-23
w