Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient de dosis significant verlaagd » (Néerlandais → Français) :

Bij volwassenen ouder dan 60 jaar die premedicatie ontvangen, verzwakte of chronisch zieke patiënten dient de dosis significant verlaagd te worden, bijvoorbeeld tot 0,05-0,15 mg/kg, intraveneus toegediend gedurende 20-30 seconden en rekening houdende met 2 minuten voor het optreden van het effect.

L'adulte âgé de plus de 60 ans non prémédiqué nécessite habituellement une dose supérieure de midazolam pour l'induction ; une dose initiale de 0,15 à 0,30 mg/kg est recommandée.


Efavirenz (CYP450-inductor; CYP3A4-remmer en -substraat) Wanneer voriconazol gelijktijdig wordt toegediend met efavirenz dient de dosis voriconazol verhoogd te worden tot 400 mg om de 12 uur en dient de dosis efavirenz verlaagd te worden tot 300 mg om de 24 uur (zie rubrieken 4.2, 4.3 en 4.5).

Efavirenz (inducteur du CYP450 ; inhibiteur et substrat du CYP3A4) Lors de l'administration concomitante de voriconazole et d’efavirenz, la dose de voriconazole doit être augmentée à 400 mg toutes les 12 heures et celle d’efavirenz doit être diminuée à 300 mg toutes les 24 heures (voir rubriques 4.2, 4.3 et 4.5).


Nierinsufficiëntie en hypoproteïnemie Bij patiënten met nierinsufficiëntie of hypoproteïnemie dient rekening te worden gehouden met een toename van valproïnezuur dat niet gebonden is aan serumeiwitten en dient de dosis dienovereenkomstig verlaagd te worden.

Insuffisance rénale et hypoprotéinémie Chez les patients ayant une insuffisance rénale ou une hypoprotéinémie, il faut tenir compte d’une élévation de la fraction libre d’acide valproïque (fraction non liée aux protéines plasmatiques) et réduire la posologie de manière adéquate.


In geval van nierinsufficiëntie dient de dosis evenwel verlaagd te worden (zie rubriek 4.2 Dosis).

Cependant il y a lieu de réduire le dosage en cas d'insuffisance rénale (voir rubrique 4.2 Posologie).


Gebruik bij nierinsufficiëntie: Bij nierinsufficiëntie dient de dosis clotiazepam verlaagd te worden.

Utilisation dans l’insuffisance rénale : En cas d'insuffisance rénale, une réduction de la posologie du clotiazépam s'avère nécessaire.


Bij lichte of matige leverinsufficiëntie dient de dosis clotiazepam verlaagd te worden.

En cas d’insuffisance hépatique légère ou modérée, une réduction de la posologie du clotiazépam s'avère nécessaire.


Bij nierinsufficiëntie dient de dosis clotiazepam verlaagd te worden.

En cas d'insuffisance rénale, une réduction de la posologie du clotiazépam s'avère nécessaire.


Als gelijktijdig gebruik van Esbriet en een krachtige en selectieve remmer van CYP1A2 niet kan worden vermeden, dient de dosis Esbriet te worden verlaagd tot 801 mg per dag (één capsule, driemaal daags).

Si l’administration concomitante d’Esbriet et d’un inhibiteur sélectif et puissant du CYP1A2 ne peut être évitée, la dose d’Esbriet devra être diminuée à 801 mg par jour (une gélule trois fois par jour).


Als bij aanbevolen doses ondanks gebruik van voldoende voedsel een hypoglykemie ontstaat, dan dient de dosis te worden verlaagd.

En cas d’hypoglycémie survenant aux doses recommandées et en dépit d’une prise d’aliments adaptée, la dose devra être réduite.


- Voor cardiale, lever- en niertoxiciteit dient de dosis van zowel Ceplene als van IL-2 met 20% te worden verlaagd.

- pour les toxicités cardiaque, hépatique ou rénale, la dose doit être réduite de 20 % pour Ceplene et pour l’IL-2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient de dosis significant verlaagd' ->

Date index: 2023-11-24
w