Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient de behandeling geleidelijk afgbebouwd te worden " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het risico op ontwenningsverschijnselen / rebound verschijnselen groter is als de behandeling plots wordt stopgezet, dient de behandeling geleidelijk afgbebouwd te worden, vooral na een langdurige behandeling.

Puisque le risque de symptômes de manque / de rebond est plus important en cas d’arrêt brutal, il faut interrompre progressivement l’administration, surtout après un traitement de longue durée.


Aangezien het risico op ontwennings-/rebound-verschijnselen groter is als de behandeling abrupt wordt stopgezet, dient de behandeling geleidelijk afgebouwd te worden, vooral na een langdurige behandeling.

Etant donné que le risque de symptômes de sevrage/de rebond est plus élevé lorsque l’arrêt est brusque, le traitement doit être arrêté de manière progressive, surtout après un traitement prolongé.


Bij patiënten ouder dan 60 jaar dient de behandeling te starten met een dosis van 0,1-0,2 mg per dag en dient de dosis geleidelijk te worden verhoogd in functie van de individuele behoeften van de patiënt.

Chez les patients de plus de 60 ans, le traitement doit être initié à une dose de 0,1 – 0,2 mg par jour et doit être augmenté lentement en fonction des besoins individuels du patient.


Bij personen ouder dan 60 jaar dient de behandeling te starten met een dosis van 0,1 – 0,2 mg per dag en dient de dosis geleidelijk te worden verhoogd in functie van de individuele behoeften.

Chez les personnes de plus de 60 ans, le traitement doit être initié à une dose de 0,1 – 0,2 mg par jour et doit être augmenté lentement en fonction des besoins individuels.


Zodra verbetering optreedt of ten laatste na 3 maanden is het aanbevolen de behandeling te stoppen; na hoge doses of langdurige behandeling dient de dosis geleidelijk te worden afgebouwd.

Il est conseillé d'arrêter le traitement dès amélioration ou, au plus tard, après trois mois; lorsque les doses ont été élevées ou lorsque le traitement a été de longue durée, l'arrêt se fera par diminution progressive de la dose.


Aangezien het risico op ontwennings-/rebound-verschijnselen groter is als de behandeling abrupt wordt stopgezet, dient de behandeling geleidelijk afgebouwd te worden.

Etant donné que le risque de symptômes de sevrage/de rebond est plus élevé lorsque l’arrêt est brusque, le traitement doit être arrêté de manière progressive.


Wanneer een meer langdurige behandeling noodzakelijk is, dient de behandeling geleidelijk te worden stopgezet.

Si un traitement à plus long terme est nécessaire, l’arrêt doit être effectué progressivement.


Stoppen met rufinamide Wanneer de behandeling met rufinamide gestopt moet worden, dient deze geleidelijk afgebouwd te worden.

Arrêt du traitement par le rufinamide En cas d’arrêt, l’arrêt du traitement par le rufinamide doit être progressif.


w