Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met juridische dienst
Contact opnemen met religieuze dienst
Keuring voor recrutering voor militaire dienst
Verwijzen naar dienst logopedie
Verwijzen naar financiele dienst
Verwijzen naar juridische dienst

Traduction de «dienst in naam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naam van de dienst thuisverpleging: .Naam van de contactpersoon van de dienst: .Straat, nummer: .Postcode, gemeente: .Tel. van de contactpersoon: .E-mail adres van de contactpersoon:.Fax : .In voorkomend geval: R.S.Z. of R.S.Z.-P.P.O. – nummer: .(II) Derdebetalersnummer 1 gebruikt voor de facturering van de verstrekkingen van de dienst: .Bankrekeningnummer van de dienst: .IBAN code:.BIC code:.

Nom du service de soins infirmiers à domicile : .Nom de la personne de contact du service : .Rue, numéro : .Code postal, commune : .Tél. de la personne de contact : .Adresse e-mail de la personne de contact :.Fax: .Le cas échéant : numéro O.N.S.S. ou O.N.S.S – A.P.L. : .(II) Numéro de tiers payant 1 utilisé pour la facturation des prestations du service: .Numéro de compte bancaire du service : .Code IBAN : .Code BIC :.


Verklaring op erewoord Ik ondergetekende, .(voornaam, naam), verantwoordelijke van de dienst thuisverpleging .(naam van de dienst), verklaar op erewoord dat:

Déclaration sur l’honneur Je, soussigné(e), .(prénom, nom), responsable du service de soins infirmiers à domicile .(nom du service), déclare sur l’honneur que:


Door anderzijds een andere medewerker in te stellen als ondergeschikte van deze geneesheer, zal deze medewerker eveneens kunnen gebruik maken van deze dienst (in naam van de geneesheer).

Par ailleurs, si vous définissez un autre collaborateur comme subordonné à ce médecin, ce collaborateur pourra lui aussi utiliser ce service (au nom du médecin).


Voor opgenomen rechthebbenden : Nr. van de instelling : - - - Dienst : Naam en voornaam van de zorgverlener : .Inschrijvingsnummer RIZIV : - Naam van de onderneming : .Straat en nr. : .Gemeente en postnummer : .Ondernemingsnummer:

Nom et prénom du dispensateur de soins : .N° d'identification INAMI : - Nom de l'entreprise : .Rue et n° : .Commune et code postal : .Numéro d’entreprise : .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
en anderzijds, #naam van de inrichtende macht en naam en vestigingsplaats van het ziekenhuis# waarbinnen de bij deze overeenkomst bedoelde dienst voor pneumologie functioneert.

et d'autre part, #nom du pouvoir organisateur et nom et site de l'hôpital # dans le cadre duquel fonctionne le service de pneumologie visé par la présente convention.


De eenheid deelt diens identiteitsgegevens (naam, rechtstreeks telefoonnummer en elektronisch adres) mee aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en brengt deze dienst eveneens op de hoogte van iedere wijziging in die identiteitsgegevens.

Elle communique ses coordonnées (nom, numéro de téléphone direct et adresse électronique) au Service des soins de santé de l’INAMI qu’elle informe également de tout changement de ces coordonnées.


28. Het Comité dient vast te stellen dat de voormelde uitwisseling van identificatiegegevens (naam, voornaam, geslacht en geboortedatum) door het register aan de dienst van het Rijksregister reeds is uitgevoerd en dat, conform de beraadslaging nr. 29/2010 van 14 juli 2010 van het Sectoraal comité van het Rijksregister, de nodige opzoekingen door de dienst van het Rijksregister werden uitgevoerd teneinde de informatiebrief, het toestemmingsformulier en de vragenlijst aan de betrokkenen over te maken.

28. Le Comité est tenu de constater que l’échange précité de données d’identification (nom, prénom, sexe et date de naissance) par le registre au service du Registre national a déjà été réalisé et que, conformément à la délibération n° 29/2010 du 14 juillet 2010 du Comité sectoriel du Registre national, les recherches nécessaires ont été réalisées par le service du Registre national afin de pouvoir transmettre la lettre d’information, le formulaire de consentement et le questionnaire aux personnes concernées.


Zij deelt zijn persoonlijke gegevens (naam, rechtstreeks telefoonnummer en elektronisch adres) mee aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en brengt de Dienst eveneens op de hoogte van elke wijziging in die persoonlijke gegevens.

Il communique ses coordonnées personnelles (nom, numéro de téléphone direct et adresse électronique) au Service des soins de santé de l’INAMI et renseigne également le Service au sujet de toute modification de ces coordonnées personnelles.


Hij deelt zijn persoonlijke gegevens (naam, rechtstreeks telefoonnummer en elektronisch adres) mee aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en brengt deze dienst eveneens op de hoogte van elke wijziging in zijn persoonlijke gegevens.

Il communique ses coordonnées (nom, numéro de téléphone direct et adresse électronique) au Service des soins de santé de l’INAMI qu’il informe également de tout changement de ces coordonnées.


Op basis van “fonetische” criteria (naam, voornaam, geboortedatum), die zelfs onvolledig mogen zijn, zal de dienst ‘PhoneticSearch’ de volgende gegevens proberen op te halen:

Sur base de critères « phonétiques » (nom, prénom, date de naissance) même incomplets, le service ‘PhoneticSearch’ tente de récupérer les données suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst in naam' ->

Date index: 2024-03-02
w