Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienst heeft het standpunt gevraagd » (Néerlandais → Français) :

De Dienst heeft het standpunt gevraagd van de N.A.R (zie brief van de N.A.R. van 24.4.2002, als bijlage aan de nota B.U. nr. 2002/37 add. van 30.4.2002).

Le Service a demandé l’avis au C. N.T (voir lettre du C. N.T du 24.4.2002 en annexe à la note C. I. n° 2002/37 add. du 30.4.2002).


De Dienst heeft de FOD gevraagd de werkgevers en de diensten voor arbeidsgeneeskunde erop te wijzen dat de bepalingen van artikel 12, §3 van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers moeten worden nageleefd.

Le service a demandé au SPF de sensibiliser les employeurs et les services de médecine du travail au respect des dispositions de l’article 12, §3 de l’arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs.


De Dienst heeft de FOD gevraagd de werkgevers en de diensten voor arbeidsgeneeskunde erop te wijzen dat de bepalingen van artikel 12, § 3 van het Koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers moeten worden nageleefd.

Le service a demandé au SPF de sensibiliser les employeurs et les services de médecine du travail au respect des dispositions de l’article 12, § 3 de l’arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs.


In zijn vergadering van 6 maart 2010 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw brief van 26 januari 2009 besproken, waarin werd gevraagd of zijn advies van 4 oktober 2008 betreffende de werking van de medische dienst in een repatriëringcentrum van toepassing is op de Fedasil-centra.

En sa séance du 6 mars 2010, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre lettre du 23 juin 2009 demandant si son avis du 4 octobre 2008 relatif au fonctionnement du service médical d'un centre de rapatriement s'applique aux centres FEDASIL.


Verbintenis nr.1: Evalueren van het aangepaste karakter van de nieuwe cumulatiebepaling en voorstellen van eventuele aanpassingen, meer bepaald op basis van de analyse van de gevallen van gerechtigden die de vroegere cumulatiebepaling behouden. Op basis van het verslag dat door de Dienst voor uitkeringen in 2003 is opgesteld, met betrekking tot de evaluatie van de nieuwe cumulatiebepaling en betreffende de voorstellen van nieuwe aanpassingen heeft de Dienst aan de VIs gevraagd ...[+++]

Engagement n° 1 : Evaluer le caractère adapté de la nouvelle règle de cumul et proposer d’éventuels ajustements, en se basant notamment sur l’analyse des cas des titulaires bénéficiant du maintien de l’ancienne règle de cumul Sur base du rapport réalisé en 2003 par le Service des Indemnités concernant l’évaluation de la nouvelle règle de cumul et les propositions d’adaptations éventuelles, le Service a demandé aux OA qu’ils communiquent leurs réactions.


Op 24 oktober 1997 heeft de heer M. COLLA, minister van Volksgezondheid en Pensioenen, het standpunt van de Nationale Raad gevraagd " met betrekking tot een aantal punten die het voorwerp kunnen uitmaken van een actualisering van het koninklijk besluit nr. 79 [betreffende de Orde der geneesheren] en van de uitvoeringsbesluiten" .

Par lettre du 24 octobre 1997, Monsieur M. COLLA, Ministre de la Santé publique et des Pensions, a souhaité être informé de la position du Conseil national " à propos de plusieurs points susceptibles de faire l'objet d'une actualisation de l'arrêté royal n° 79 (relatif à l'Ordre des médecins) et des arrêtés d'exécution" . Le point de vue et les suggestions du Conseil national devaient lui parvenir, de préférence, dans un délai de trois mois.


Vanuit het standpunt van de inspectiediensten in het algemeen en van de sociale controle binnen de Dienst voor administratieve controle in het bijzonder kan men spreken van twee invloedssferen waarop het sociaal strafwetboek betrekking heeft:

Du point de vue des services d’inspection en général et du contrôle social au sein du Service du contrôle administratif en particulier, on peut parler de deux sphères d’influence pour le code pénal social.


De Raad van Bestuur van de Belgische Beroepsvereniging voor Arbeidsgeneesheren heeft in haar vergadering van 1 juni ll. kennis genomen van het standpunt van de Nationale Raad van de Orde der Geneesheren als antwoord op een vraag van de NMBS - arbeidsgeneeskundige dienst.

Le Conseil d'administration de l'Association Professionnelle Belge des Médecins du Travail a pris connaissance, en sa réunion du 1er juin dernier, de la position du Conseil national de l'Ordre des médecins en réponse à une question du service médical du travail de la SNCB.


Op 14 oktober 2003 heeft de Dienst voor geneeskundige verzorging een omzendbrief gestuurd naar de R.B’. s, de RVT’s en de Centra voor dagverzorging (CDV’s), waarin hen werd gevraagd om een registratieformulier te bezorgen voor alle verpleegkundigen die nog niet over een RIZIV-nummer beschikken.

Le 14 octobre 2003, le Service des soins de santé a envoyé une circulaire aux MRPA, aux MRS et aux centres de soins de jour (CSJ), leur demandant de communiquer un formulaire


Op 14 oktober 2003 heeft de Dienst voor geneeskundige verzorging een omzendbrief gestuurd naar de R.B'. s, de RVT's en de Centra voor dagverzorging (CDV's), waarin hen werd gevraagd om een registratieformulier te bezorgen voor alle verpleegkundigen die nog niet over een RIZIV-nummer beschikken.

Le 14 octobre 2003, le Service des soins de santé a envoyé une circulaire aux MRPA, aux MRS et aux centres de soins de jour (CSJ), leur demandant de communiquer un formulaire d'enregistrement pour tous les praticiens de l'art infirmier qui ne disposent pas encore d'un numéro INAMI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst heeft het standpunt gevraagd' ->

Date index: 2023-05-27
w