Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artilleriegranaat
Aspiratiepneumoniedoor anesthesie tijdens kraambed
Bom
Brisantbom
Eigen wapens
Explosie
Frenulum
Geleid projectiel
Gering
Granaat
Grendel van geweer
Huid
Interstitieel
Labia
Lage deel van vagina
Landmijn
Lymfangitis van mamma tijdens zwangerschap of kraambed
Mastitis
Mijn NNOtijdens oorlogshandelingen
Mortiergranaat
Munitie voor oorlogsgebruik
NNO
Neventerm
Onopzettelijke explosie van
Parenchymateus
Periurethraal weefsel
Raket
Scherven van
Sluitstuk van kanon
Syndroom van Mendelsondoor anesthesie tijdens kraambed
Tijdens bevalling
Tijdens oorlogshandelingen
Tijdens zwangerschap of kraambed
Vulva

Vertaling van "dienen tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


brisantbom (scherven)tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | grendel van geweer | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | mortiergranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | sluitstuk van kanon | tijdens oorlogshandelingen | mijn NNOtijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | eigen wapens | tijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | munitie voor oorlogsgebruik | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | artillerieg ...[+++]

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre


perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | frenulum | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | gering | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | huid | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | labia | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | lage deel van vagina | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | periurethraal weefsel | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | vulva | t ...[+++]

Déchirure ou rupture périnéale (intéressant):fourchette | légère | lèvres | peau | vagin | vulve | au cours de l'accouchement


lymfangitis van mamma tijdens zwangerschap of kraambed | mastitis | NNO | tijdens zwangerschap of kraambed | mastitis | interstitieel | tijdens zwangerschap of kraambed | mastitis | parenchymateus | tijdens zwangerschap of kraambed |

Lymphangite du sein | Mastite:SAI | interstitielle | parenchymateuse | gestationnelle ou puerpérale


aspiratie van maaginhoud of -secreties NNOdoor anesthesie tijdens zwangerschap | aspiratiepneumoniedoor anesthesie tijdens zwangerschap | compressie-atelectase van longdoor anesthesie tijdens zwangerschap | syndroom van Mendelsondoor anesthesie tijdens zwangerschap

Collapsus pulmonaire par compression | Inhalation du contenu ou de sécrétions gastrique(s) SAI | Pneumopathie par aspiration | Syndrome de Mendelson | dû (due) à une anesthésie au cours de la grossesse


aspiratie van maaginhoud of -secreties NNOdoor anesthesie tijdens kraambed | aspiratiepneumoniedoor anesthesie tijdens kraambed | compressie-atelectase van longdoor anesthesie tijdens kraambed | syndroom van Mendelsondoor anesthesie tijdens kraambed

Collapsus pulmonaire par compression | Inhalation du contenu ou de sécretions gastrique(s) SAI | Pneumopathie par aspiration | Syndrome de Mendelson | dû (due) à l'anesthésie au cours de la puerpéralité


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De sprekers zullen zich over drie thema's uitspreken: - wetenschap en waarheid: de objectiviteit van de wetenschap - wetenschap en democratie: de rol van de deskundigen in het beleid - wetenschap en onzekerheid, in het bijzonder het beroep doen op het “voorzorgsbeginsel“ Onderwerpen uit de actualiteit van de voedselketen zullen als voorbeeld of als ondersteuning dienen tijdens het aansnijden van deze drie thema's.

Les orateurs s’exprimeront sur trois thèmes principaux : - science et vérité : l’objectivité de la science - science et démocratie : le rôle des experts dans la politique - science et incertitude, et notamment le recours au « principe de précaution »


Patiënten dienen tijdens de infusie en gedurende ten minste 90 minuten na de eerste infusie te worden gecontroleerd op koorts, rillingen of andere infusiegerelateerde reacties.

Les patients doivent être surveillés pendant la perfusion et pendant au moins 90 minutes après la fin de la perfusion initiale pour des symptômes de fièvre, frissons ou d’autres réactions liées à la perfusion.


Patiënten dienen tijdens de infusie en gedurende ten minste 30 minuten na de infusie te worden geobserveerd.

Les patients doivent être surveillés pendant la perfusion et pendant au moins 30 minutes après la fin de la perfusion.


Bètablokkers en andere antihypertensiva dienen tijdens behandeling met Ceplene met voorzichtigheid te worden gebruikt.

Les bêta-bloquants et autres agents antihypertenseurs doivent être utilisés avec précaution durant le traitement par Ceplene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van therapeutische procedures, zelfs bij betrouwbare patiënten die een doeltreffend contraceptiemiddel gebruiken (hormonaal of een spiraaltje) verdient het de voorkeur de behandeling tijdens de eerste 10 dagen van de cyclus toe te dienen.

Pour les procédures thérapeutiques, même chez des patientes fiables bénéficiant d’une contraception efficace (hormonale ou dispositif intra-utérin), il est préférable d’administrer le traitement durant les 10 premiers jours du cycle.


Bepaalde instanties raden aan om radiofarmaca bij vrouwen van geslachtsrijpe leeftijd slechts tijdens de eerste tien dagen van de cyclus toe te dienen.

Certaines instances recommandent de n’administrer de radiopharmaceutiques chez les femmes en âge de procréer que dans les 10 premiers jours du cycle (« 10-day rule »).


Indien het alleen gaat om het bevestigen van een verhoogde blootstelling dan had men tijdens en onmiddellijk na de brand analyses dienen uit te voeren naar de aanwezigheid van bijvoorbeeld 1-hydroxypyreen, de metaboliet van pyreen, in de urine van omwonenden van de site.

S’il s’agit seulement de confirmer une augmentation de l’exposition, on aurait alors dû effectuer pendant et immédiatement après l’incendie des analyses portant, par exemple, sur la présence du 1- hydroxypyrène, le métabolite du pyrène, dans l’urine des personnes habitant aux alentours du site.


- bloed met een hoog ijzergehalte, zoals dat afgenomen tijdens de eerste fase van de behandeling, is niet geschikt om toe te dienen aan patiënten met een chronische transfusienood (risico voor secundaire ijzerstapeling);

- le sang à forte teneur en fer, tel que prélevé durant la première phase du traitement, ne convient pas pour être administré à des patients présentant un besoin chronique de transfusion (risque de surcharge secondaire en fer);


Daarom dienen patiënten met HH tijdens de inductiefase duidelijk niet aanvaard te worden als bloedgever.

Par conséquent, les patients à HH en phase d’induction ne peuvent clairement pas être acceptés comme donneurs de sang.


- bloed met een hoog ijzergehalte, zoals dat afgenomen tijdens de eerste fase van de behandeling, is niet geschikt om toe te dienen aan patiënten met een chronische transfusienood ( en risico voor secundaire ijzerstapeling ).

- Le sang à forte teneur en fer, tel que prélevé durant la première phase du traitement, ne convient pas pour être administré à des patients présentant un besoin chronique de transfusion (et risque de surcharge secondaire en fer).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen tijdens' ->

Date index: 2023-03-30
w