Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienen regelmatig klinisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Patiënten dienen regelmatig klinisch beoordeeld te worden en over voortzetting van de behandeling dient door de behandelende arts op individuele basis te worden beslist.

Les patients doivent être suivis cliniquement de manière régulière et la poursuite du traitement doit être envisagée par le médecin pour chaque patient.


Patiënten die gelijktijdig warfarine of fenprocoumon gebruiken, dienen regelmatig te worden gecontroleerd op veranderingen in protrombinetijd, INR of episodes van klinische bloedingen (zie rubriek 4.5 en 4.8).

Les patients prenant simultanément de la warfarine ou de la phenprocoumone doivent être surveillés régulièrement afin de détecter une modification du taux de prothrombine, de l’INR ou l’apparition d’épisodes hémorragiques (Cf. rubriques 4.5 et 4.8).


In deze gevallen dient de behandeling onder zorgvuldige controle te staan en dienen de klinische voordelen van Memantine Accord regelmatig door uw arts te worden beoordeeld.

Dans ces situations, le traitement doit se faire sous étroite surveillance et le bénéfice clinique de Memantine Accord doit être régulièrement réévalué par votre médecin.


Accumulatie van pigment in het trabekelsysteem of elders in de anterieure kamer is niet opgemerkt maar patiënten dienen regelmatig onderzocht te worden en, afhankelijk van de klinische situatie, kan de behandeling worden gestopt wanneer dit verhoogde irispigmentatie tot gevolg heeft.

Aucune accumulation de pigment dans le réseau trabéculaire ou dans une autre partie de la chambre antérieure n’a été observée mais les patients doivent être examinés régulièrement et, si la situation clinique l’exige, le traitement peut être arrêté si une pigmentation accrue de l’iris se développe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het gebruik van roxithromycine bij deze patiëntengroep om klinische redenen essentieel is, gelieve voor de dosering rubriek 4.2 te raadplegen. Parameters van de leverfunctie dienen regelmatig te worden gecontroleerd bij patiënten met tekenen van leverdisfunctie of

Si, pour des raisons cliniques, l’utilisation de la roxithromycine s’avère essentielle chez ce groupe de patients, veuillez lire la rubrique 4.2 en ce qui concerne la posologie.


Het klinische voordeel en de verdraagbaarheid dienen regelmatig opnieuw geëvalueerd te worden en de behandeling moet onmiddellijk stopgezet worden vanaf het eerste optreden van huidreacties of relevante gastro-intestinale voorvallen.

Le traitement devra être immédiatement interrompu dès les premiers signes de réactions cutanées ou d’événements gastro-intestinaux symptomatiques.


Patiënten met een voorgeschiedenis van een klinisch significant laag aantal witte bloedcellen (WBC) of een geneesmiddelgeïnduceerde leukopenie/neutropenie dienen tijdens de eerste paar maanden van de behandeling regelmatig gecontroleerd te worden en stoppen met XEPLION dient te worden overwogen bij het eerste teken van een klinisch significante afname in WBC in afwezigheid van andere oorzakelijke factoren.

Les patients ayant des antécédents cliniquement significatifs de faible numération des globules blancs (NGB) ou de leucopénie/neutropénie d’origine médicamenteuse doivent être surveillés pendant les tous premiers mois de traitement et l'arrêt de XEPLION doit être considéré au premier signe d'une baisse cliniquement significative de la NGB en l'absence d'autres facteurs causaux.


Patiënten met een voorgeschiedenis van een klinisch significant laag aantal witte bloedcellen (WBC) of een geneesmiddelgeïnduceerde leukopenie/neutropenie dienen tijdens de eerste paar maanden van de behandeling regelmatig gecontroleerd te worden en stoppen met INVEGA dient te worden overwogen bij het eerste teken van een klinisch significante afname in WBC in afwezigheid van andere oorzakelijke factoren.

Les patients ayant des antécédents cliniquement significatifs de faible numération des globules blancs (NGB) ou de leucopénie/neutropénie d’origine médicamenteuse doivent être surveillés pendant les tous premiers mois de traitement et l'arrêt d'INVEGA doit être considéré au premier signe d'une baisse cliniquement significative de la NGB en l'absence d'autres facteurs causaux.


Patiënten dienen echter wel regelmatig te worden gecontroleerd en als de klinische toestand dit vereist, dient de behandeling met Latanoprost Apotex te worden stopgezet.

Toutefois, les patients doivent être surveillés régulièrement et si la situation clinique l’exige, le traitement par Latanoprost Apotex peut être arrêté.




Anderen hebben gezocht naar : dienen regelmatig klinisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen regelmatig klinisch' ->

Date index: 2025-06-11
w