Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «dienen minstens twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioner ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In elk geval dienen minstens twee geneesheren gehecht aan de dienst, waarvan één specialist in neuro-psychiatrie is en de tweede specialist in de neuro-psychiatrie of in inwendige geneeskunde.

En tous cas, 2 médecins au moins seront attachés au service, l'un spécialisé en neuro-psychiatrie, et le second spécialisé en neuropsychiatrie ou en médecine interne.


Minstens twee contactpogingen dienen tijdens het weekend te gebeuren.

au moins deux tentatives de contact doivent avoir lieu durant le week-­‐end


Daarom is het aanbevolen om cimetidine minstens twee uur na fluconazol toe te dienen (zie ook 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).

C’est pourquoi il est recommandé d’administrer la cimétidine au moins deux heures après le fluconazole (voir aussi section 4.4 Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi).


Daarom is het aanbevolen om cimetidine minstens twee uur na fluconazole toe te dienen (zie ook “4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).

C'est pourquoi il est recommandé d'administrer la cimétidine au moins deux heures après le fluconazole (voir aussi 4.4 " Mises en garde spéciales et précautions particulières d'emploi" ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wijze van toediening: De korrels dienen zonder kauwen ingeslikt te worden met één tot twee glazen water ( minstens 210ml).

Mode d’administration : Il faut avaler les granulés sans les mâcher avec un à deux verres d’eau (minimum 210 ml).


Indien er meerdere oogpreparaten dienen te worden gebruikt, moet men tussen twee toedieningen minstens 5 minuten wachten.

Si d'autres préparations oculaires sont également utilisées, il faut attendre au moins 5 minutes entre les 2 applications.




D'autres ont cherché : neventerm     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     dienen minstens twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen minstens twee' ->

Date index: 2021-10-02
w