Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen klinisch opgevolgd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patiënten met jicht en hyperuricemie dienen klinisch opgevolgd te worden, aangezien de kans op aanvallen verhoogd kan zijn.

Surveiller cliniquement les goutteux et les hyper-uricémiques, car la tendance aux accès peut être augmentée.


Risicopatiënten (glucose bij vasten 5,6 tot 6,9 mmol/L, BMI> 30kg/m 2 , verhoogd aantal triglyceriden, hypertensie) dienen zowel klinisch als biochemisch opgevolgd te worden conform de nationale richtlijnen.

Les patients à risque (taux de glucose à jeun de 5,6 à 6,9 mmol/L, BMI> 30kg/m 2 , augmentation du nombre de triglycérides, hypertension) feront l’objet d’une surveillance clinique et biochimique conformément aux directives nationales.


Risicopatiënten (glucose bij vasten 5,6 tot 6,9 mmol/L, BMI > 30kg/m 2 , verhoogd aantal triglyceriden, hypertensie) dienen zowel klinisch als biochemisch opgevolgd te worden conform de nationale richtlijnen.

Les patients à risque (taux de glucose à jeun de 5,6 à 6,9 mmol/L, BMI > 30kg/m 2 , augmentation du nombre de triglycérides, hypertension) feront l’objet d’une surveillance clinique et biochimique conformément aux directives nationales.


Echter, gezien de toegenomen blootstelling bij deze populaties, dienen de doseringsaanbevelingen om te titreren tot de individuele verdraagbaarheid nauwgezet te worden opgevolgd, omdat patiënten met een klinisch significante gestoorde nier- of leverfunctie meer bijwerkingen zouden kunnen ervaren.

Cependant, en raison d’une augmentation de l’exposition au produit chez ces patients les recommandations d’ajustement posologique en fonction de la tolérance individuelle doivent être étroitement suivies, puisque les patients présentant une insuffisance rénale ou hépatique cliniquement significative pourraient présenter davantage d’effets indésirables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten met een verhoogd risico (glucose nuchter van 5,6 tot 6,9 mmol/l; BMI > 30 kg/m2; verhoogde triglyceriden-waarden; hypertensie) dienen zowel klinisch als biochemisch te worden opgevolgd, conform de nationale richtlijnen.

Les patients à risque (taux de glucose à jeun de 5,6 à 6,9 mmol/l, BMI> 30 kg/m², augmentation des triglycérides, hypertension) doivent être contrôlés aux niveaux clinique et biochimique selon les recommandations nationales.




D'autres ont cherché : dienen klinisch opgevolgd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen klinisch opgevolgd' ->

Date index: 2022-03-03
w