Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zij dienen een zo laag mogelijke dosering te gebruiken.

Traduction de «dienen hiervoor zo mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Patiënten die een hoog risico van symptomatische hypotensie hebben, zoals patiënten met zoutdepletie al dan niet met hyponatriëmie, patiënten met hypovolemie of patiënten die een krachtige diuretische therapie ondergaan, dienen hiervoor zo mogelijk te worden gecorrigeerd alvorens op Lisinopril wordt overgegaan De nierfunctie en het plasma kalium dienen te worden gecontroleerd (zie rubriek 4.4).

Avant de les traiter par Lisinopril, il faut donc, si possible, corriger les patients présentant un risque élevé d'hypotension symptomatique, tels que les patients ayant une déplétion sodée avec ou sans hyponatrémie, les patients ayant une hypovolémie ou ceux subissant une thérapie diurétique intensive. Il faut également contrôler la fonction rénale et la kaliémie (voir rubrique 4.4).


Patiënten die een hoog risico van symptomatische hypotensie hebben, zoals patiënten met zoutdepletie al dan niet met hyponatriëmie, patiënten met hypovolemie of patiënten die een krachtige diuretische therapie ondergaan, dienen hiervoor zo mogelijk te worden gecorrigeerd alvorens op ZESTRIL wordt overgegaan.

Chez les patients à haut risque d'hypotension symptomatique (déplétion sodée avec ou sans hyponatrémie, hypovolémie ou traitement diurétique à fortes doses), ces situations devront si possible être corrigées avant de débuter le traitement par ZESTRIL.


Patiënten die een hoog risico van symptomatische hypotensie hebben, zoals patiënten met zoutdepletie al dan niet met hyponatriëmie, patiënten met hypovolemie of patiënten die een krachtige diuretische therapie ondergaan, dienen hiervoor zo mogelijk te worden gecorrigeerd alvorens op Lisinopril EG wordt overgegaan.

Les patients qui présentent un risque élevé d'hypotension symptomatique, notamment les patients souffrant de déplétion sodée avec ou sans hyponatrémie, les patients ayant une hypovolémie ou les patients sous thérapie diurétique importante doivent, dans la mesure du possible, être soignés pour cela avant d’entreprendre le traitement par Lisinopril EG.


Zo geneesmiddelen nodig geacht worden, dienen deze zo snel mogelijk, liefst binnen de 2 uren toegediend te worden.

Si des médicaments sont estimés nécessaires, ils doivent être administrés le plus rapidement possible, de préférence dans les 2 heures.


Patiënten met een hoog risico van symptomatische hypotensie bv. patiënten met zoutdepletie met of zonder hyponatriëmie, patiënten met hypovolemie of patiënten die een krachtige diuretische therapie hebben ondergaan, dienen zo mogelijk te worden gecorrigeerd voordat de therapie met Lisinopril-ratiopharm wordt ingezet.

Chez les patients à haut risque d’hypotension symptomatique, du fait, par exemple, d'une déplétion en sels avec ou sans hyponatrémie, d'une hypovolémie ou d'une thérapie diurétique énergique, il convient d’essayer de corriger ces pathologies avant de commencer le traitement par Lisinopril-ratiopharm.


Zij dienen een zo laag mogelijke dosering te gebruiken.

Ces patients doivent prendre la dose la plus faible possible.


Rh D negatieve patiënten en in het bijzonder vrouwen jonger dan 45 jaar, dienen zo mogelijk Rh

Dans la mesure du possible, les patients Rh D négatifs, et en particulier les femmes de moins de


Indien aceclofenac gebruikt wordt door een vrouw die zwanger probeert te worden of tijdens het eerste en tweede trimester van de zwangerschap, dienen de dosis en de duur van de behandeling respectievelijk zo laag en zo kort mogelijk gehouden te worden.

Dans le cas où l’ acéclofénac est administré chez la femme souhaitant être enceinte ou au cours des 1 er et 2 e trimestres de grossesse, les doses et durées de traitement doivent être les plus faibles possibles.


De behandeling hiervoor is het afbouwen van topiramaat, zo snel mogelijk naar het oordeel van de behandelende arts, en het nemen van gepaste maatregelen om de intra-oculaire druk te verminderen.

Le traitement inclut l’arrêt du topiramate, dans les meilleurs délais selon le jugement du médecin traitant, et des mesures appropriées visant à réduire la pression intraoculaire.


In verband met de epilatie met laser of flitslamp nadat een arts vastgesteld heeft dat er geen onderliggende pathologie is, meent de Nationale Raad dat, in het belang van de patiënt, de toepassing van deze technieken met dit doel zo spoedig en strikt mogelijk gereglementeerd dient te worden. Hierbij dienen de vereiste bekwaamheden en de voorwaarden inzake hygiëne, veiligheid en voorlichting van de patiënt vastgelegd te worden.

En ce qui concerne l'épilation au laser ou par un appareil IPL après constatation par un médecin de l'absence de pathologie sous-jacente, le Conseil national considère que, dans l'intérêt du patient, le recours à ces techniques à cette fin doit être strictement et rapidement réglementé, de façon à définir les compétences nécessaires et les conditions d'hygiène, de sécurité et d'information du patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen hiervoor zo mogelijk' ->

Date index: 2024-04-13
w