Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienen de ouders zich toch nog " (Nederlands → Frans) :

Ondanks het feit dat de eigenlijke revalidatie lokaal in de omgeving van de jongeren georganiseerd wordt, dienen de ouders zich toch nog steeds één keer per maand vrij te maken om naar het centrum te gaan.

Malgré le fait que la rééducation réelle soit organisée localement dans la région des jeunes, les parents doivent toujours se libérer une fois par mois pour se rendre au centre.


Ondanks het feit dat de eigenlijke revalidatie lokaal in de omgeving van de jongeren georganiseerd wordt, dienen de ouders zich toch nog steeds één keer per maand vrij te maken om naar het centrum te gaan.

Malgré le fait que la rééducation réelle soit organisée localement dans la région des jeunes, les parents doivent toujours se libérer une fois par mois pour se rendre au centre.


Deze bepaling werd aangepast om rekening te houden met de wijzigingen in de werkloosheidsreglementering: de korte periode waarover de betrokkene het recht op werkloosheidsuitkeringen wordt ontzegd, wordt beschouwd als een periode van gecontroleerde werkloosheid (in bepaalde gevallen wordt de gelijkstelling wel beperkt tot drie maanden, wat de betrokkene toch nog voldoende tijd geeft om zich opnieuw in regel te stellen naar de werkloosheid toe).

Cette disposition a été adaptée pour tenir compte des modifications dans la réglementation relative au chômage : la courte période au cours de laquelle le droit aux allocations de chômage est refusé à l'intéressé(e) est considérée comme une période de chômage contrôlé (dans certains cas, l'assimilation est limitée à trois mois, temps néanmoins suffisant pour permettre à l'intéressé(e) de se remettre en règle vis-à-vis du chômage).


Er doet zich een probleem voor voor mensen die progressief tewerkgesteld zijn, wegens ziekte of invaliditeit, en met toelating van de adviserend geneesheer toch nog een aantal uren per week kunnen werken in het gewone arbeidsmilieu.

Un problème se pose pour les personnes qui reprennent progressivement le travail, en raison d’une maladie ou d’une invalidité et qui, après autorisation du médecin conseil, peuvent encore travailler plusieurs heures par semaine dans leur environnement de travail habituel.


Deze bepaling werd aangepast om rekening te houden met de wijzigingen in de werkloosheidsreglementering: de korte periode waarover de betrokkene het recht op werkloosheidsuitkeringen wordt ontzegd, wordt beschouwd als een periode van gecontroleerde werkloosheid (in bepaalde gevallen wordt de gelijkstelling wel beperkt tot 3 maanden, wat de betrokkene toch nog voldoende tijd geeft om zich opnieuw in regel te stellen naar de werkloosheid toe).

Cette disposition a été adaptée pour tenir compte des modifications dans la réglementation relative au chômage: la courte période au cours de laquelle le droit aux allocations de chômage est refusé à l’intéressé(e) est considérée comme une période de chômage contrôlé (dans certains cas, l’assimilation est limitée à 3 mois, temps néanmoins suffisant pour permettre à l’intéressé(e) de se remettre en règle vis-à-vis du chômage).


Toch dienen de landsbonden vooral ten opzichte van de kleinere ziekenfondsen de nodige waakzaamheid aan de dag te leggen, omdat die ziekenfondsen weinig dossiers van die aard behandelen en daardoor nog niet goed op de hoogte zijn van de feedbackprocedures.

Cependant, les unions nationales doivent faire preuve de la vigilance requise surtout auprès des plus petites mutualités parce que ces mutualités traitent peu de dossiers de cette nature et ne sont donc pas encore bien au courant des procédures du feed-back.


Indien de patiënt asymptomatisch is, kan er nog relatief gemakkelijk besloten worden tot vaccinatie; in andere gevallen is het een individuele beslissing (overwegen om een “informed consent” te laten tekenen indien de persoon zich laat vaccineren, of indien de persoon de reis toch ongevaccineerd onderneemt).

Si le patient est asymptomatique, la décision de procéder à la vaccination est relativement facile à prendre; dans les autres cas, il s’agit d’une décision individuelle (envisager de faire signer un « consentement éclairé » si la personne se fait vacciner ou si elle entreprend le voyage sans être vaccinée).


Indien de patiënt asymptomatisch is kan er nog relatief gemakkelijk besloten worden tot vaccinatie; in andere gevallen is het een individuele beslissing en kunt u overwegen worden om een “informed consent” te laten tekenen indien de persoon zich laat vaccineren, of indien de persoon de reis toch ongevaccineerd onderneemt.

Si le patient est asymptomatique, la décision de vacciner peut être prise relativement facilement; dans les autres cas, il s’agit d’une décision individuelle et vous pouvez envisager de faire signer un « consentement éclairé » si la personne se fait vacciner ou si elle entreprend le voyage sans être vaccinée.


De bepaling mag niet worden toegepast voor de regularisatie van nog oudere refertejaren (2004 voor een recht in 2006), omdat men voor de toekenning van een recht in 2006 zich dient te steunen op de reglementering zoals die in 2006 gold, dit is zonder de bepaling omtrent de immunisatie buitenland.

La disposition ne peut pas être appliquée pour régulariser des années de référence antérieures (2004 pour un droit en 2006), car pour l’octroi d’un droit en 2006, il faut se baser sur la réglementation telle qu’elle s’appliquait en 2006, c’est-à-dire sans la disposition relative à l’immunisation des séjours à l’étranger.


Wanneer aan deze voorwaarden niet is voldaan (bv. databank is nog niet operationeel, er heeft geen integratie plaatsgegrepen voor een verzekerde, de verzekeringsinstelling steunt zich op andere gegevens dan deze van het Rijksregister), dienen de andere bewijsstukken aanwezig te zijn in het administratief dossier van betrokkene (identificatiefiche, andere bewijsstukken inzake de samenstelling van het gezin).

Lorsque ces conditions ne sont pas remplies (p.ex. la banque de données n’est pas encore opérationnelle, il n’y a pas eu d’intégration pour un assuré, l’organisme assureur se base sur d’autres données que celles du Registre national), les autres documents justificatifs doivent se trouver dans le dossier administratif de l’intéressé (fiche d’identification, autres documents probants en ce qui concerne la composition du ménage).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen de ouders zich toch nog' ->

Date index: 2021-01-13
w