Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen behandelende artsen » (Néerlandais → Français) :

Voorafgaande aan het instellen van elke behandeling van erectiestoornissen, dienen behandelend artsen rekening te houden met de cardiovasculaire status van hun patiënten, omdat er een bepaalde mate van cardiaal risico bestaat bij seksuele activiteit.

Avant d’instaurer tout traitement de la dysfonction érectile, les médecins doivent prendre en compte l'état cardiovasculaire de leurs patients, l'activité sexuelle s'accompagnant d'un certain risque cardiaque.


Indien testen een verslechtering van de hartfunctie indiceren, zelfs asymptomatisch, dienen behandelende artsen zorgvuldig de klinische voordelen van verdere therapie te beoordelen tegenover het potentieel om hartschade te veroorzaken, met inbegrip van potentieel onomkeerbare schade.

Si les tests indiquent une détérioration de la fonction cardiaque, même asymptomatique, les médecins traitants doit soigneusement évaluer les avantages cliniques de la thérapie supplémentaire contre le risque de causer des lésions cardiaques, y compris les dommages potentiellement irréversibles.


Wanneer het testen wijst op verslechtering van de hartfunctie, zelfs asymptomatisch, dienen behandelende artsen de klinische voordelen van verdere behandeling af te wegen tegen het risico op het ontstaan van hartbeschadiging, waaronder potentieel onomkeerbare schade.

Si les examens indiquent une détérioration de la fonction cardiaque, même asymptomatique, le médecin traitant doit évaluer avec prudence les bénéfices cliniques de la poursuite du traitement par rapport au risque d’atteinte cardiaque, potentiellement irréversible.


Behandelend artsen dienen rekening te houden met mogelijke cardiale risico’s van seksuele activiteit bij patiënten met een bestaande cardiovasculaire aandoening.

Les médecins doivent évaluer le risque cardiaque potentiel de l’activité sexuelle chez les patients ayant des antécédents cardiovasculaires.


Monitoren kan helpen patiënten te identificeren die hartfunctiestoornis ontwikkelen en behandelende artsen dienen de cumulatieve dosis (mg/m 2 ) antracycline die wordt toegediend zorgvuldig te beoordelen bij het nemen van beslissingen met betrekking tot de frequentie van ventriculaire functiebeoordelingen.

La surveillance peut aider à identifier les patients qui développent une dysfonction cardiaque et le médecin traitant doit évaluer attentivement la dose cumulée (mg/m 2 ) d’anthracycline administrée pour déterminer la fréquence de surveillance de la fonction ventriculaire.


Een monitoring kan helpen met het identificeren van patiënten die cardiale disfunctie ontwikkelen en behandelende artsen dienen zorgvuldig de cumulatieve dosis (mg/m²) van het toegediende antracycline te beoordelen bij het nemen van beslissingen met betrekking tot de frequentie van ventricilaire functie beoordeling.

Un monitorage peut aider à d’identifier les patients qui développent un dysfonctionnement cardiaque et les médecins traitants devraient évaluer soigneusement la dose cumulée (mg/m²) d’anthracycline administrée quand décider la fréquence de l’évaluation de la fonction ventriculaire.


Behandelend artsen dienen zich tevens bewust te zijn van de mogelijkheid van schilferige woekering en het risico van het over het hoofd zien van kanker.

Les médecins traitants doivent donc être informés de la possibilité de prolifération des cellules squameuses et du risque de cancer non détecté.


Monitoring kan helpen om patiënten te identificeren die hartafwijkingen ontwikkelen en de behandelende artsen dienen de cumulatieve toegediende dosering (mg/m²) van antracycline zorgvuldig te evalueren bij het nemen van een beslissing over de frequentie van evaluatie van de ventrikelfunctie.

La surveillance peut permettre d’identifier les patients développant un dysfonctionnement cardiaque et le médecin traitant devra évaluer soigneusement la dose cumulée d’anthracycline administrée (mg/m²) pour décider de la fréquence de l’évaluation de la fonction ventriculaire.


De Nationale Raad is van mening dat deze artsen in ieder geval contact dienen op te nemen met de behandelende arts alvorens een dergelijk attest op te stellen.

Le Conseil national estime que ces médecins doivent, en tout cas, prendre contact avec le médecin traitant avant de rédiger l'attestation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen behandelende artsen' ->

Date index: 2022-03-12
w