Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen alle patiënten voldoende informatie » (Néerlandais → Français) :

Zo dienen alle patiënten voldoende informatie te krijgen over de omstandigheden waarin de ingreep wordt uitgevoerd, de gebruikte technieken, de producten, de mogelijke risico’s en een raming van de kosten.

De ce fait, tous les patients doivent recevoir suffisamment d'informations sur les conditions dans lesquelles l'intervention est réalisée, les techniques utilisées, les produits, les risques ainsi qu'une estimation du coût.


Tijdens de behandeling met bisoprololhemifumaraat/hydrochloorthiazide dienen de patiënten voldoende te drinken en voedingsmiddelen te eten die veel kalium bevatten (bijv. bananen, groenten, noten) ter compensatie van de verhoogde uitscheiding van kalium.

Au cours d'un traitement par hémifumarate de bisoprolol/hydrochlorothiazide, les patients doivent s’assurer de consommer une quantité suffisante de liquides et d’aliments riches en potassium (p. ex., bananes, légumes, noix) pour compenser l’augmentation des pertes de potassium.


Het zijn echter net de retrospectieve studies, het talrijkst, die het criterium van mortaliteit bevoorrechten bij gebrek aan voldoende informatie over het precieze verloop van de transfusies van de in de studie opgenomen patiënten.

Or précisément, les études rétrospectives, les plus nombreuses, conduisent à privilégier le critère de mortalité, faute d’information suffisante sur le déroulement précis des transfusions des patients inclus dans l’étude.


voldoende plaatjesopbrengst (CCI) bij alloimmune patiënten dienen andere oorzaken van refractairiteit overwogen te worden zoals niet immuun verbruik en anti-HPA antistoffen. v) De ontwikkeling van anti-HPA antistoffen is zelden de oorzaak van refractairiteit.

efficacité transfusionnelle (CCI) satisfaisante chez les patients allo-immunisés, des causes supplémentaires d'un état réfractaire doivent être envisagées, comme la consommation plaquettaire et les anticorps anti-HPA.


We dienen hierbij aan te stippen dat het vandaag nog steeds een RIZIV verplichting is een papieren dossier ter beschikking te hebben bij alle palliatieve patiënten enbij patiënten met specifieke complexe wonden.

Nous devons souligner qu’il est toujours obligatoire aujourd’hui – il s’agit d’une obligation de l’INAMI – de disposer d’un dossier papier pour tous les patients palliatifs et pour les patients souffrant de blessures complexes.


Deze laatste dienen echter wel, zoals vereist in art. 25, de nodige informatie en vorming over stralingsbescherming gekregen te hebben om zowel zichzelf als hun collega’s en hun omgeving voldoende te beschermen.

Toutefois, ces derniers doivent, comme le requiert l’art. 25, avoir obtenu l’information et la formation nécessaires pour pouvoir suffisamment se protéger eux-mêmes ainsi que leurs collègues et leur entourage.


De algemene voorzorgsmaatregelen hebben als doel de overdracht en verspreiding van micro-organismen in het algemeen te voorkomen en dienen door alle zorgverstrekkers ten aanzien van alle patiënten/bewoners (ongeacht hun Clostridium difficile status) systematisch te worden genomen.

Les précautions générales ont pour but de prévenir la transmission et la dissémination de micro-organismes en général et doivent systématiquement être prises par tous les soignants vis-à-vis de tous les patients/résidents quel que soit leur « statut » Clostridium difficile.


De algemene voorzorgsmaatregelen hebben als doel de overdracht en verspreiding van microorganismen in het algemeen te voorkomen en dienen door alle zorgverstrekkers ten aanzien van alle patiënten/bewoners (ongeacht hun Clostridium difficile status) systematisch te worden genomen.

Les précautions générales ont pour but de prévenir la transmission et la dissémination de micro-organismes en général et doivent systématiquement être prises par tous les soignants vis-à-vis de tous les patients/résidents quel que soit leur « statut » Clostridium difficile.


Bijna alle centra hebben in hun revalidatieprogramma op eigen initiatief ook sessies voorzien voor partners en familie van de patiënten waarbij vooral informatie verstrekt wordt over de CVSaandoening en het revalidatieprogramma en ook adviezen verstrekt worden aan de partners of de familie (zie ook pagina 18 van de inventaris bij dit rapport).

Pratiquement tous les centres ont également prévu de leur propre initiative des séances pour les conjoints et la famille des patients dans leur programme de rééducation, dans lesquelles ils fournissent principalement des informations concernant la maladie du SFC et le programme de rééducation, ainsi que des conseils aux conjoints et à la famille (voir également page 18 de l'inventaire annexé à ce rapport).


“Sommige informatie is niet voor alle patiënten geschikt.

Certaines informations ne sont pas adaptées à tous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen alle patiënten voldoende informatie' ->

Date index: 2023-12-26
w