Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «die anemisch werden tijdens » (Néerlandais → Français) :

Gebruik van dosisverlaging ribavirine versus erytropoëtine bij de behandeling van anemie bij eerder onbehandelde proefpersonen Een gerandomiseerd, open-label onderzoek met parallelarmen (P06086) is verricht om twee strategieën voor de behandeling van anemie (gebruik van erytropoëtine versus dosisverlaging ribavirine) te vergelijken bij 687 proefpersonen, onder wie 60 cirrotische patiënten, met eerder onbehandelde CHC-genotype 1-infectie die anemisch werden tijdens behandeling met Victrelis 800 mg oraal driemaal daags in combinatie met PR [peginterferon alfa-2b 1,5 µg/kg/week subcutaan en ribavirine op basis van gewicht (600 - 1400 mg twe ...[+++]

Réduction de la dose de ribavirine comparée à l’utilisation de l’érythropoïétine dans la prise en charge de l’anémie chez les patients non préalablement traités L’étude (P06086) est une étude randomisée, qui a été menée en ouvert, en groupe parallèles pour comparer deux stratégies de prise en charge de l’anémie (utilisation de l’érythropoïétine comparée à la réduction de la dose de ribavirine) chez 687 patients dont 60 cirrhotiques, non préalablement traités pour l’hépatite C chronique de génotype 1 et devenus anémiques durant le traitement par Victrelis 800 mg par voie orale trois fois par jour en association avec PR [peginterferon alfa ...[+++]


SVR ‡ % (n/N) 71,5 % (178/249) 70,9 % (178/251) Relapse % (n/N) 9,7 % (19/196) 9,6 % (19/197) * De Full Analysis Set (FAS) omvatte alle proefpersonen die anemisch werden (serumhemoglobine ongeveer ≤10 g/dl binnen de behandelingsperiode) en werden gerandomiseerd voor gebruik van hetzij dosisverlaging ribavirine of erytropoëtine (N=500).

* La Population Totale Etudiée (PTE) était constituée de tous les sujets devenus anémiques (hémoglobine sérique approximativement ≤ 10 g/dl pendant la période de traitement) et randomisés pour recevoir soit une réduction de la dose de ribavirine, soit l’érythropoïétine (N=500).


Er werden tijdens klinische studies vaker zelfmoord gerelateerd gedrag (zelfmoordpogingen en zelfmoordgedachten) en vijandig gedrag (vooral agressie, opstandig gedrag en woede) waargenomen bij kinderen en adolescenten die behandeld werden met antidepressiva dan bij deze die behandeld werden met placebo.

Des comportements de type suicidaires (tentatives de suicide et pensées suicidaires) et de type hostile (principalement agressivité, comportement d’opposition et colère) ont été plus fréquemment observés au cours des études cliniques chez les enfants et adolescents traités par des antidépresseurs par rapport à ceux traités par placebo.


De bijwerkingen die gemeld werden tijdens klinische studies, veiligheids studies sinds de commercialisatie alsook de spontane meldingen werden samengevat in tabel 1 voor FORZATEN/HCT alsook voor de individuele componenten, olmesartan medoxomil, amlodipine en hydrochloorthiazide, op basis van hun gekend individueel veiligheidsprofiel.

Les effets secondaires provenant des études cliniques, étude de sécurité en post-autorisation et de rapports spontanées ont été résumés dans le tableau 1 pour FORZATEN/HCT de mêle que pour les composants individuels olmésartan médoxomil, amlodipine et hydrochlorothiazide basé sur les profils de sécurités connus des composants individuels.


Samenvatting van de bijwerkingen Onderstaande tabel geeft de bijwerkingen en frequenties weer die waargenomen werden tijdens behandelings- en preventiestudies bij meer dan 13.000 postmenopauzale vrouwen samen met de bijwerkingen die werden gemeld nadat het product in de handel was gebracht.

Tableau récapitulatif des effets indésirables Le tableau ci-dessous présente les effets indésirables et les fréquences observées dans les essais de traitement et de prévention, impliquant plus de 13000 femmes ménopausées, et les effets indésirables rapportés depuis la commercialisation.


De doseringen van achtergrondbehandeling met antidiabetische geneesmiddelen werden tijdens de eerste 12 weken stabiel gehouden; daarna werden aanpassingen toegestaan.

La posologie des traitements de fond antidiabétiques a été maintenue stable pendant les 12 premières semaines, des adaptations étaient ensuite permises.


In 1999 werden tijdens de dioxinecrisis honderden veehouderijen geblokkeerd en werden

En 1999, la crise due aux dioxines a entraîné le blocage de centaines d’élevages, la


Er werden enkele gevallen gerapporteerd waarin contactlenzen slecht verdragen werden tijdens de inname van orale contraceptiva.

Des cas individuels de mauvaise tolérance aux lentilles de contact ont été rapportés pendant la prise de contraceptifs oraux.


In België werden tijdens de periode 1992-2003, 13 primaire uitbraken van scrapie geïdentificeerd.

En Belgique, durant la période 1992-2003, 13 foyers primaires de tremblante ont été identifiés.


1,2 In het verleden werden gekookte rabarberbladeren gebruikt als een soort groente, in het bijzonder tijdens een beperkt voedingsaanbod zoals tijdens Wereldoorlog I. Verscheidene gevallen van acute intoxicatie na inname van rabarberbladeren werden beschreven waaronder enkele dodelijke gevallen.

1,2 Par le passé, les feuilles de rhubarbe cuites ont été utilisées comme une sorte de légume, en particulier en période de pénurie alimentaire, par exemple pendant la première guerre mondiale. Divers cas d’intoxication aiguë après ingestion de feuilles de rhubarbe ont été recensés, parmi lesquels quelques cas mortels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'die anemisch werden tijdens' ->

Date index: 2024-03-02
w