Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie voor diclofenac
Diclofenac
Diclofenac epolamine
Intoxicatie door diclofenac
Overdosis diclofenac
Product dat diclofenac bevat

Traduction de «diclofenac waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een 2 jaar durende toxiciteitsstudie trad bij ratten die met diclofenac waren behandeld, een dosisafhankelijke toename van trombotische afsluiting van de hartvaten op.

Dans une étude de toxicité de deux ans, les rats traités par le diclofénac ont présenté une augmentation dose-dépendante des occlusions thrombotiques des vaisseaux cardiaques.


150 mg diclofenac in de cohort artrose van het MEDAL-onderzoek). De incidentie van bevestigde bijwerkingen van congestief hartfalen (gebeurtenissen die ernstig waren en tot ziekenhuisopname of spoedeisende hulp leidden) was niet significant hoger voor etoricoxib dan voor diclofenac 150 mg, en het effect was dosisafhankelijk.

L'incidence des événements indésirables dus à une insuffisance cardiaque congestive confirmée (événements graves et ayant entraîné une hospitalisation ou une consultation dans un service d'urgence) n'a pas été significativement plus élevée avec l'étoricoxib qu'avec le diclofénac 150 mg, et cet effet était dose-dépendant.


INVLOED VAN LEEFTIJD EN ZIEKTE OP DE FARMACOKINETIEK Onderzoekingen met enkelvoudige intraveneuze doses van 50 mg 14C - diclofenac bij 4 patiënten met verschillende graden van nierinsufficiëntie (creatinineklaring 3 tot 42 ml/min) toonden aan, dat de aanvangswaarden van de radioactiviteit in het plasma van dezelfde orde van grootte waren als die van personen met een normale nierfunctie.

INFLUENCE DE L'AGE ET DE LA MALADIE SUR LA PHARMACOCINETIQUE Des études portant sur l'administration d'une dose intraveineuse unique de 50 mg de 14C-diclofénac chez 4 patients présentant différents degrés d'insuffisance rénale (clairance de la créatinine comprise entre 3 et 42 ml/min) ont montré que les valeurs initiales de la radioactivité plasmatique étaient du même ordre de grandeur que celles observées chez les personnes dont la fonction rénale était normale.


Bij een behandelingsduur van 6 tot 14 dagen waren topisch gebruikt diclofenac, ibuprofen, ketoprofen en piroxicam statistisch significant meer werkzaam dan placebo.

Pour des périodes de traitement de 6 à 14 jours, le diclofénac, l’ibuprofène, le kétoprofène et le piroxicam topique étaient statistiquement supérieurs au placebo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
standaard preklinische dieronderzoeken waren er geen aanwijzingen dat diclofenac een teratogeen potentieel had bij muizen, ratten en konijnen.

d'organogenèse. Les études animales précliniques classiques n'ont mis en évidence aucun effet térotagène du diclofénac chez la souris, le rat ou le lapin.


Bij ratten en konijnen waren orale doses van diclofenac niet teratogeen maar veroorzaakten embryotoxiciteit bij, voor de moeder toxische doses.

Chez le rat et le lapin, des doses orales de diclofénac n’étaient pas tératogènes mais ont causé une embryotoxicité à des doses maternelles toxiques.


De resultaten van een aantal interactiestudies waren dat pantoprazol geen effect heeft op het metabolisme van werkzame stoffen die worden gemetaboliseerd door CYP1A2 (zoals cafeïne en theofylline), CYP2C9 (zoals piroxicam, diclofenac, naproxen), CYP2D6 (zoals metoprolol), CYP2E1 (zoals ethanol), en niet interfereert met de door P-glycoproteïne gemedieerde absorptie van digoxine.

Les résultats d’une série d’études d’interactions démontrent que le pantoprazole n’affecte pas le métabolisme des substances actives métabolisées par le CYP1A2 (comme la caféine, la théophylline), le CYP2C9 (comme le piroxicam, le diclofénac, le naproxène), le CYP2D6 (comme le métoprolol), le CYP2E1 (comme l’éthanol), et qu’il n’interfère pas avec l’absorption de la digoxine liée à la glycoprotéine.


De draagtijd en de worpduur waren langer bij diclofenac.

Le diclofénac a induit une prolongation de la durée de gestation et la durée de mise bas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diclofenac waren' ->

Date index: 2023-08-15
w