Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dichting dichting » (Néerlandais → Français) :

Dichting Dichting van vasculaire prothesen, tympanoplastiek, behandeling van fistels van cerebrospinale vloeistof en durale letsels, dichting van het amnionvlies bij een vroegtijdige ruptuur van de vruchtwaterzak, aërostase van het longweefsel en de pleura, bescherming van hechtingen ter hoogte van de luchtpijp, luchtpijptakken en slokdarm, behandeling van kwaadaardige pleurale effusies, dichting van de ooglens na letsels met perforaties, dichting van digestieve anastomosen, versterking van vasculaire microanastomosen, enz.

Etanchement Etanchement de prothèses vasculaires, tympanoplastie, de fuite de liquide céphalorachidien et de lésions durales, fermeture de la membrane amniotique lors de rupture prématurée de la poche des eaux, aérostase du tissu pulmonaire et pleural, protection des sutures au niveau de la trachée, des bronches et de l’œsophage, traitement des épanchements pleuraux malins, collage du cristallin après lésions perforantes, enrobage des sutures d’anastomoses digestives, renforcement des sutures de microanastomoses vasculaires, etc.


Psychosociale programma's moeten dicht | Artsen Zonder Grenzen

Arrêt des activités psychosociales de la section hollandaise | Médecins Sans Frontières


DEPAKINE druppels voor oraal gebruik, oplossing: fles van60 ml van bruin glas (type III) met druppelteller en aluminium sluiting met polyethyleen dichting of met kindveilige polypropyleen sluiting met polyethyleen dichting met 300 mg actief bestanddeel per ml (1 ml à 30 druppels = 300 mg; 1 druppel = ± 10 mg).

DEPAKINE Solution buvable en gouttes : flacon en verre brun (type III) de 60 ml avec bouchon compte-gouttes et fermeture en aluminium avec joint en polyéthylène ou fermeture de sécurité enfant en polypropylène avec joint en polyéthylène à 300 mg de principe actif par ml (1 ml à 30 gouttes = 300 mg; 1 goutte = ± 10 mg).


Home | Actueel | Psychosociale programma's moeten dicht

Accueil | Actualités | Arrêt des activités psychosociales de la section hollandaise


De injecties dienen te worden toegediend op een plek waar de patiënt geen druk ervaart, bijv. niet te dicht bij de tailleband of riem, en niet te dicht bij de ribben.

Les injections doivent être réalisées dans une partie du corps non exposée à la pression, par exemple à distance de la taille, de la ceinture ou des côtes.


Irbesartan Sandoz is te verkrijgen in blisterverpakking (oPA/Al/pvc//Al of pvc/pvdc//Al) of in fles (container van zeer dicht polyethyleeen (HDPE)). oPA/Al/pvc//Al of pvc/pvdc//Al-blisterverpakkingen: 7, 10, 14, 20, 28, 30, 56, 60, 84, 90, 98, 100 filmomhulde tabletten. oPA/Al/ pvc //Al of pvc /pvdc //Al-blisterverpakkingen met unidosis: 56x1, 100x1 filmomhulde tabletten.

Irbesartan Sandoz existe en plaquettes (oPA/Al/PVC//Al ou PVC/PVDC//Al) ou en flacons (flacon en polyéthylène à haute densité (HDPE)). Plaquettes oPA/Al/PVC//Al ou PVC/PVDC//Al : 7, 10, 14, 20, 28, 30, 56, 60, 84, 90, 98, 100 comprimés pelliculés.


De hoogste dosis (voor muizen vergelijkbaar met, en voor ratten tweemaal* de maximale aanbevolen klinische dosis van 10 mg op basis van mg/m 2 ) lag bij muizen, maar niet bij ratten, dicht bij de maximaal verdraagbare dosis.

La dose maximale (pour la souris similaire et pour les rats deux fois* la dose clinique maximale recommandée de 10 mg sur une base en mg/m²) a été proche de la dose maximale tolérée pour la souris mais non pour le rat.


De hoogste dosis (voor muizen vergelijkbaar met, en voor ratten tweemaal* de maximale aanbevolen klinische dosis van 10 mg op basis van mg/m2) lag voor muizen, maar niet voor ratten, dicht bij de maximaal verdraagbare dosis.

La dose maximale (pour la souris similaire et pour les rats deux fois* la dose clinique maximale recommandée de 10 mg sur une base en mg/m2) a été proche de la dose maximale tolérée pour la souris mais non pour le rat.


Voor geneesmiddelen met een nauwe therapeutische-toxische zone (d.w.z waar de toxische dosis dicht bij de werkzame dosis ligt) eist het Europese Geneesmiddelenagentschap meestal een smallere marge voor de 90%-betrouwbaarheidsintervallen (meestal een marge van 90 tot 111%).

Pour les médicaments dont la marge thérapeutique-toxique est étroite (c.-à-d. que la dose toxique est proche de la dose efficace), l’Agence européenne des médicaments exige généralement une marge plus étroite des intervalles de confiance à 90% (généralement entre 90 et 111%).


- als u lijdt aan een hormoonproducerende tumor dicht bij uw nier (feochromocytoom) die niet wordt behandeld (zie ook rubriek “Wees extra voorzichtig met Co-Bisoprolol Sandoz”)

- si vous souffrez d'une tumeur productrice d'hormones près de votre rein (phéochromocytome) et qu'elle n'est pas traitée (voir également rubrique " Faites attention avec Co-Bisoprolol Sandoz" )




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dichting dichting' ->

Date index: 2024-05-07
w