Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diabetici en niet-diabetici » (Néerlandais → Français) :

Al naargelang het soort programma dat deze patiënten volgen, worden er in die overeenkomst drie groepen onderscheiden: groep 1 (32 415 patiënten, uitgaven 35,7 miljoen EUR) en groep 2 (7 216 patiënten, uitgaven 4,8 miljoen EUR) bestaan bijna uitsluitend uit type 1-diabetici, groep 3 (41 054 patiënten, uitgaven 10,8 miljoen EUR) omvat niet alleen type 1-diabetici maar ook sommige type 2-diabetici.

En fonction du type de programme suivi par ces patients, trois groupes peuvent être distingués dans cette convention : le groupe 1 (32 415 patients, dépenses de 35,7 millions d'EUR) et le groupe 2 (7 216 patients, dépenses de 4,8 millions d'EUR) comptent presque exclusivement des diabétiques de type 1; le groupe 3 (41 054 patients, dépenses de 10,8 millions d'EUR) compte à la fois des diabétiques de type 1 et des diabétiques de type.


Bij analyse van subgroepen (b.v. mannen en vrouwen, diabetici en niet-diabetici) waren er geen of slechts minieme verschillen.

Lors de l’analyse des sous-groupes (par ex. hommes et femmes, diabétiques et non diabétiques), il n’y a pas eu de différences ou celles-ci étaient minimes.


Figuur 3: Prevalentie antidepressivabehandeling in 2010 bij diabetici en niet-diabetici (bron: Farmanet)

Figure 3: Prévalence traitement antidépresseur en 2010 chez diabétiques et non-diabétiques (source: Pharmanet)


Tot de leeftijd van 50 jaar komt antidepressivabehandeling bij volwassen diabetici 2 à 3 maal zo vaak voor als bij volwassen niet-diabetici. Na 50 jaar valt deze verhouding terug op 1 à 2.

Jusqu’à l’âge de 50 ans, les traitements antidépresseurs sont 2 à 3 fois plus nombreux chez les patients diébétiques alors que ce rapport tombre entre 1 et 2 après 50 ans.


In tegenstelling tot Frankrijk wordt in België op het huidig ogenblik Levemir® enkel vergoed voor type 1-diabetici en niet voor type 2-diabetici in tweede lijn, wat wel het geval is voor Lantus®.

Contrairement à la France, le Levemir® est à l’heure actuelle remboursé en Belgique uniquement pour les patients diabétiques, de type 1 et pas pour les patients diabétiques de type2 en deuxième ligne, ce qui est par contre le cas du Lantus®.


Men stelt vast dat het percentage van diabetici dat preventieve behandelingen (genees middelen tegen cholesterol en hypertensie, vaccins) of curatieve behandelingen (antibiotica, ontstekingsremmers, enzovoort) krijgt duidelijk hoger is dan bij de populatie van niet-diabetici.

On constate que la proportion de patients diabétiques recevant des traitements préventifs (médicaments contre le cholestérol, contre l’hypertension, vaccins) ou curatifs (antibiotiques, anti-inflammatoires, etc) est très nettement supérieure à celle de la population des patients non diabétiques.


een patiënt-controle onderzoek waarin een verdubbeling van het risico van hospitalisatie omwille van pancreatitis werd gevonden bij diabetici die exenatide of sitagliptine namen ten opzichte van diabetici die deze middelen niet namen [ JAMA Intern Med 2013; 173: 534-39 (doi:10.1001/jamainternmed.20132720)];

une étude cas-témoins dans laquelle un risque deux fois plus élevé d’hospitalisation pour pancréatite a été observé chez des patients diabétiques qui prenaient de l’exénatide ou de la sitagliptine, par rapport à des patients diabétiques qui ne prenaient pas ces médicaments [ JAMA Intern Med 2013; 173: 534-39 (doi:10.1001/jamainternmed.20132720];


Men kan uit de CARD-studie dus niet besluiten dat alle diabetici met een statine moeten behandeld worden, wel dat een dergelijke behandeling aanbevolen wordt voor diabetici met verhoogd cardiovasculair risico.

On ne peut donc pas conclure de cette étude que tous les patients diabétiques doivent être traités par une statine, mais bien qu’un tel traitement est recommandé pour les patients diabétiques avec un risque cardio-vasculaire élevé.


Het type van wonde dient voor te komen op de lijst als bijlage 2 van het besluit (arterieel ulcus, veneus ulcus, diabetisch ulcus, drukulcus van stadium II, III of IV, neuropatisch ulcus bij niet diabetici, ulcera ten gevolge van vasculitis, hydradenitis suppurativa, oncologische wonden, post-chirurgische wonden, brandwonden en niet hierboven hernomen chronisch ulcus waarvoor actieve verbandmiddelen het enig therapeutisch alternatief vormen).

Le type de plaie doit être mentionné sur la liste de l’annexe 2 à l’arrêté (ulcère artériel, ulcère veineux, ulcère diabétique, ulcère de pression de stade II, III ou IV, ulcère neuropathique [chez des patients non diabétiques], ulcère des vascularites, hydradénite suppurée, plaie oncologique, plaie postchirurgicale, plaie par brûlure, ulcère chronique non repris ci-dessus pour lequel des pansements actifs sont la seule alternative thérapeutique).


Indien ik niet toegetreden ben tot de Nationale Overeenkomst: ik bepaal vrij mijn honoraria met uitzondering voor de patiënten met verhoogde tegemoetkoming, de palliatieve patiënten en diabetici bij wie ik me moet houden aan de maximumbedragen 65 .

S’il n’a pas adhéré à la Convention nationale : il fixe librement ses honoraires, sauf pour les bénéficiaires de l’intervention majorée, les patients palliatifs et les patients diabétiques pour qui il faut respecter les montants maximums 65 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diabetici en niet-diabetici' ->

Date index: 2024-04-23
w