Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adult-onset
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7
Blauwe asfyxie
Brittle
Chemisch
Diabetes
Diabetes
Diabetes mellitus
Diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding
Diëtist diabetes
Gestoorde glucosetolerantie
IDDM
Instabiel
Juvenile-onset
Latent
Maturity-onset
Met neiging tot ketose
NIDDM
Neventerm
Niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd
Niet-ketotisch
Polyneuropathie bij diabetes
Prediabetes
Stabiel
Suikerziekte
Type 1
Type 2

Vertaling van "diabetes een hogere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | adult-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | maturity-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | NIDDM | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | niet-ketotisch | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | stabiel | niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd

diabète (sucré) (avec obésité) (sans obésité) (de):adulte | maturité | non cétosique | non insulino-dépendant du sujet jeune | stable | type II


Omschrijving: normale ademhaling, niet bereikt binnen 1 minuut, maar met hartfrequentie 100 of hoger, enige spiertonus aanwezig, enige respons op stimulatie | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7 | blauwe asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2


diabetes (mellitus) | brittle [instabiel] | diabetes (mellitus) | IDDM | diabetes (mellitus) | juvenile-onset | diabetes (mellitus) | met neiging tot ketose

diabète (sucré):instable | juvénile | sujet à cétose | type I


diabetes | chemisch | diabetes | latent | gestoorde glucosetolerantie | prediabetes

Diabète:chimique | latent | Prédiabète Tolérance altérée au glucose


diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 1 | diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 2

diabète sucré de malnutrition:insulino-dépendant | non insulino-dépendant








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit onderzoek (1) blijkt dat mensen met diabetes een hogere kans hebben op depressieve stoornissen dan mensen zonder diabetes .

Il ressort de l’enquête (1) que les personnes atteintes de diabète présentent un risque accru de troubles dépressifs par rapport aux non diabétiques .


Uit onderzoek (1) blijkt dat mensen met diabetes een hogere kans hebben op depressieve stoornissen dan mensen zonder diabetes.

Il ressort de l’enquête (1) que les personnes atteintes de diabète présentent un risque accru de troubles dépressifs par rapport aux non diabétiques.


De incidentie van " de novo" diabetes was hoger in de rosuvastatinegroep dan in de placebogroep; dit is een signaal dat verder moet worden onderzocht.

L’incidence d’un diabète " de novo " était plus élevée dans le groupe sous rosuvastatine que dans le groupe placebo; ceci est un signal qui doit inciter à la réalisation d’études ultérieures.


Met olanzapine waren er in een observationele studie bij 52 patiënten (met of zonder diabetes) glucosespiegels hoger dan 140 mg/dl (8 mmol/l) bij 33% van de patiënten na starten van de behandeling, tegenover bij 1% vóór de behandeling.

Dans une étude d’observation portant sur 52 patients (avec ou sans diabète), des taux plasmatiques en glucose supérieurs à 140 mg/dl (8 mmol/l) ont été rapportés chez 33% des patients après l’instauration du traitement par l’olanzapine contre 1% avant le début du traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de veel hogere prevalentie is type 2-diabetes evenwel in absolute cijfers de belangrijkste oorzaak.

Etant donné la prévalence bien plus élevée du diabète de type 2, ce dernier constitue en chiffres absolus la principale cause de l’insuffisance rénale.


Gewichtsafname De tenlasteneming van patiënten met een BMI hoger dan 25 of van wie de taille meer dan 100 bij de man en 90 bij de vrouw bedraagt, in het bijzonder in combinatie met hypertensie, dyslipidemie of diabetes Het geven van voedingsadvies met een follow-up op herhaalde tijdstippen Het is de bedoeling om het gewicht met 5 tot 10% te verminderen door het bijsturen van de voeding met het oog op een vermindering van de risicofactoren op lange termijn.

Réduction du poids. Prise en considération des patients dont le BMI est supérieur à 25 ou dont le tour de taille est supérieur à 100 chez l’homme et 90 chez la femme, en particulier si il y a cumul avec l’hypertension, dyslipidémie ou diabète Mise à disposition de conseils diététiques avec un suivi répété Le but est de réduire de 5 à 10 % le poids avec ré-équilibration de l’alimentation de façon à améliorer à long terme les facteurs de risque.


Het risico om type 2-diabetes te krijgen, is veel hoger: het risico komt voor bij 5% van de algemene bevolking, met andere woorden bij 1 persoon op de 20.

Le risque de développer un diabète de type 2 est plus élevé : ce risque est de 5% dans la population globale, soit 1 personne sur 20.


Voor 2010 werd er ook een belangrijke groei in het aantal patiënten die behandeld worden met 2 andere analoge insulines, nl. het insuline glusisine (APIDRA) met zoals in 2009 een relatieve groei van 44,4%, en het insuline lispro (HUMALOG) met een relatieve groei van 23%. Behandelingen met insuline-analogen hebben een (veel) hogere kostprijs, terwijl we niet over voldoende bewijzen beschikken dat zo’n keuze een grotere benefit op lange termijn oplevert bij type 2 diabetes.

Pour 2010, il est aussi observé une croissance importante du nombre de patients traités par 2 autres analogues de l’insuline humaine, il s’agit de l’insuline glulisine (APIDRA), avec comme en 2009, une croissance relative de 44,4% et de l’insuline lispro (HUMALOG), avec une croissance relative de 23% Les traitements avec les analogues insuliniques ont un coût (beaucoup) plus élevé, alors que l’on ne dispose pas de preuves suffisantes qu’un tel choix apporte un grand bénéfice à long terme dans le diabète de type.


Behandelingen met insulineanalogen hebben een (veel) hogere kostprijs, terwijl we niet over voldoende bewijzen beschikken dat zo’n keuze een grotere benefit op lange termijn oplevert bij type 2 diabetes.

Les traitements avec les analogues insuliniques ont un coût (beaucoup) plus élevé, alors que l’on ne dispose pas de preuves suffisantes qu’un tel choix apporte un grand bénéfice à long terme dans le diabète de type.


Daarnaast is het zorggebruik van deze groep mensen verhoogd ten opzichte van de mensen met alleen diabetes, waardoor de zorgkosten ook hoger zijn.

En outre, l'utilisation de soins de ce groupe de personnes a augmenté par rapport au groupe de personnes uniquement diabétiques, le coût des soins est dès lors encore plus élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diabetes een hogere' ->

Date index: 2021-06-20
w