Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adult-onset
Arteriosclerotische dementie
Brittle
Chemisch
Diabetes
Diabetes
Diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding
Gestoorde glucosetolerantie
IDDM
Instabiel
Juvenile-onset
Latent
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Maturity-onset
Met neiging tot ketose
NIDDM
Niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd
Niet-ketotisch
Polyneuropathie bij diabetes
Prediabetes
Stabiel
Suikerziekte
Type 1
Type 2

Vertaling van "diabetes die lijden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | adult-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | maturity-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | NIDDM | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | niet-ketotisch | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | stabiel | niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd

diabète (sucré) (avec obésité) (sans obésité) (de):adulte | maturité | non cétosique | non insulino-dépendant du sujet jeune | stable | type II


diabetes (mellitus) | brittle [instabiel] | diabetes (mellitus) | IDDM | diabetes (mellitus) | juvenile-onset | diabetes (mellitus) | met neiging tot ketose

diabète (sucré):instable | juvénile | sujet à cétose | type I


diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 1 | diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 2

diabète sucré de malnutrition:insulino-dépendant | non insulino-dépendant


diabetes | chemisch | diabetes | latent | gestoorde glucosetolerantie | prediabetes

Diabète:chimique | latent | Prédiabète Tolérance altérée au glucose




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 2. Het eigenlijke onmiddellijke doel van onderhavige revalidatieovereenkomst is aan een welbepaalde groep rechthebbenden die aan diabetes mellitus lijden, een insulinepompprogramma aan te bieden, dat onder duidelijk omschreven voorwaarden voor tegemoetkoming door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging in aanmerking komt, met een normoglycemie als doelstelling, teneinde zo de complicaties van diabetes te vermijden of te vertragen.

Article 2. Le but premier et immédiat de la présente convention de rééducation fonctionnelle est d'offrir à des groupes bien définis de bénéficiaires atteints de diabète sucré, un programme de pompe à insuline qui, moyennant des conditions clairement définies, est susceptible d'être pris en considération pour une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé, dans le but d’atteindre une glycémie normale et ainsi éviter ou ralentir les complications liées au diabète.


Artikel 2. § 1. Het eigenlijke onmiddellijk doel van onderhavige revalidatieovereenkomst is aan welbepaalde groepen rechthebbenden die aan diabetes mellitus lijden, welomschreven programma's tot zelfregulatie aan te bieden, die onder duidelijk omschreven voorwaarden voor tegemoetkoming door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging in aanmerking komen.

Article 2. § 1 er . Le but premier et immédiat de la présente convention de rééducation fonctionnelle est d'offrir à des groupes bien définis de bénéficiaires souffrant de diabète sucré, des programmes déterminés d’autogestion qui, moyennant des conditions clairement définies, sont susceptibles d'être pris en considération pour une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé.


De kans om patiënten met diabetes die lijden aan LPLD te behandelen moet door de arts zorgvuldig worden overwogen.

L'opportunité de traiter les patients diabétiques souffrant d’un déficit en LPL doit être soigneusement examinée par le médecin.


Vanaf 1 oktober 1999 is de voormelde wijziging ook geïntegreerd in de overeenkomsten die specifiek gesloten zijn met de ziekenhuisdiensten die kinderen en adolescenten behandelen die aan diabetes-mellitus lijden.

A partir du 1 er octobre 1999, la modification précitée a également été intégrée dans les conventions qui sont conclues spécifiquement avec les services hospitaliers qui traitent des enfants et des adolescents souffrant de diabète sucré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ongeveer 300 000 personen lijden aan type 2 diabetes in België, terwijl er ongeveer 50 000 personen lijden aan type 1 diabetes (helemaal geen insulineproductie).

Environ 300 000 personnes souffrent du diabète de type 2 en Belgique, alors que le diabète de type 1 en touche environ 50 000 ; il se caractérise par une non production d’insuline.


Personen die lijden aan een van de meest courante chronische aandoeningen zijn tegelijk ook de personen die het meest kosten aan de ZIV. Op het niveau van de totale bevolking bedraagt het percentage van de uitgaven door patiënten die aan deze aandoening lijden 43,5% wat hypertensie betreft, 17,7% voor de depressie, 10,8% voor de cardiovasculaire aandoeningen, 6,6% voor diabetes zonder insuline, 8% voor CPOD en 2,6% voor astma.

Au niveau de la population totale, le pourcentage de dépenses générées par les patients atteints de ces pathologies est de 43,5 % pour l’hypertension, de 17,7% pour la dépression, de 10,8% pour les maladies cardiaques, de 6,6% pour le diabète sans insuline, de 8% pour la BPCO et de 2,6% pour l’asthme.


Volgens cijfers van de International Diabetes zou 8 % van de Belgische bevolking aan diabetes lijden (610.000 personen).

Selon les chiffres de International Diabetes, 8 % de la population belge souffrirait de diabète (610.000 personnes).


Het gaat onder meer om patiënten met een HbA1c > 7% (waarde gemeten vóór de start van de behandeling met een insulinepomp), alsmede om patiënten die (vóór de start van de behandeling met een insulinepomp) ernstige en herhaaldelijke hypoglycemieën vertonen, of aan onstabiele diabetes lijden en ernstige complicaties vertonen ;

Il s’agit, entre autre, de patients ayant une HbA1c > 7 % (valeur mesurée avant le début du traitement par pompe à insuline, ainsi que des patients présentant des hypoglycémies sévères, répétées (avant le début du traitement par pompe à insuline), ou des patients mal équilibrés et présentant des complications graves ;


De “revalidatie-inrichting” dient ten minste 60 kinderen en/of adolescenten (beneden de 18 jaar) die aan diabetes lijden, permanent in regelmatige revalidatie te hebben.

« L'établissement de rééducation» doit avoir en rééducation fonctionnelle régulière toujours au moins 60 enfants et/ou adolescents (de moins de 18 ans) diabétiques.


De in dit artikel beoogde rechthebbenden zijn patiënten die lijden aan type II-diabetes en die een “zorgtrajectcontract” hebben gesloten (zoals bedoeld in artikel 5, § 1 van het Koninklijk Besluit van 21 januari 2009 tot uitvoering van artikel 36 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat betreft de zorgtrajecten) of die (wat de in artikel 25 bis, § 2, 3° bedoelde verstrekking betreft) van plan zijn om een dergelijk contract te sluiten.

Les bénéficiaires visés dans le présent article sont les patients souffrant d’un diabète de type II qui ont conclu un « contrat trajet de soins » (tel que visé par l’article 5 § 1 de l’arrêté royal du 21 janvier 2009 portant exécution de l’article 36 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les trajets de soins) ou qui ont l’intention de signer un tel contrat (en ce qui concerne la prestation visée à l’article 25 bis, § 2, 3°).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diabetes die lijden' ->

Date index: 2023-07-07
w