Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dgh dringende geneeskundige " (Nederlands → Frans) :

Dat houdt in dat – wettelijk bepaald – de organiserende huisartsenkring(5) over die praktische modaliteiten duidelijk voorafgaande afspraken heeft gemaakt (of kan maken), voorzien in een protocol(6), met alle andere betrokken partijen: de ziekenhuizen met gespecialiseerde spoedgevallendienst (DGS) en MUG/PIT; de dienst “100”; de Commissie DGH (Dringende Geneeskundige Hulpverlening - provinciaal).

Ceci implique que, comme le prévoit la loi, le cercle de médecins généralistes organisateur(5) ait préalablement conclu des accords précis à propos de ces modalités pratiques (ou ait pu le faire), formalisés dans un protocole(6) avec toutes les parties concernées :


Dergelijke integratie van alle medische oproepen, ook deze bestemd voor huisartsen voor een " normale en regelmatige toediening van de zorgen" zowel in de wachtdienst (KB 78, art. 9) als voor de continuïteit van de dagelijkse zorgen (KB 78,art. 8, §1), in het kader van de organisatie van " de dringende geneeskundige hulp" (DGH, " 100" ) - met een eigen wettelijk kader - is op zijn minst onnatuurlijk en controversieel: niet enkel door een medische zorgtriage die hierbij als standaard voorgesteld wordt en de eventuele inschakeling van de huisarts van wacht in het systeem van de DGH, maar vooral door de reeds voorziene optie om zelfs hele ...[+++]

Une telle intégration, dans l'organisation de l'« aide médicale urgente » (AMU « 100 »), de tous les appels médicaux, également de ceux destinés aux médecins généralistes dans le cadre d'une « dispensation normale et régulière des soins » tant pendant le service de garde (arrêté royal n°78, article 9) que pour la continuité des soins au quotidien (arrêté royal n° 78, article 8, § 1er) - avec un régime légal particulier - est à tout le moins contre nature et controversable : pas seulement en raison d'un triage médical des soins présenté comme la norme et en raison de l'éventuelle insertion du médecin généraliste de garde dans le système d ...[+++]


De wachtdienst van huisartsen - op de eerste lijn - staat echter vooral in voor " een regelmatige én normale toediening van de zorgen" en niet in de eerste plaats " dringende geneeskundige zorgen" (DGH waarvan de organisatie een afzonderlijk wettelijk kader heeft en behoort tot de tweede lijn), wat de fundamentele tegenstelling is in de proefprojecten " 1733" e.a (cf. hieronder).

Le service de garde des médecins généralistes - de la première ligne - est cependant chargé surtout de la dispensation régulière et normale des soins, et non pas en premier lieu de l' « aide médicale urgente » (AMU dont l'organisation entre dans un cadre légal à part et qui fait partie de la deuxième ligne), ce qui est la contradiction fondamentale dans les projets pilotes « 1733 » et autres (cf. ci-dessous).


12/02/2007: Revalorisatie van de barema’s van de tussenkomst van het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening - Omzendbrief ICM/DGH/015 (.PDF)

12/02/2007: Revalorisation des barèmes d’intervention du Fonds d’aide médicale urgente - circulaire ICM/AMU/015 (.PDF)


16/05/2006: Minimale medische materiaal dat wordt aanbevolen als uitrusting voor de ambulances die meewerken aan de Dringende Geneeskundige Hulpverlening - omzendbrief ICM/DGH/004 (.PDF)

16/05/2006: Matériel médical minimal recommandé à titre d’équipement des ambulances collaborant à l’Aide médicale urgente - circulaire ICM/AMU/004 (.PDF)


05/2006: Minimale medische materiaal dat wordt aanbevolen als uitrusting voor de ambulances die meewerken aan de Dringende Geneeskundige Hulpverlening - omzendbrief ICM/DGH/004 (.PDF)

05/2006: Matériel médical minimal recommandé à titre d’équipement des ambulances collaborant à l’Aide médicale urgente - circulaire ICM/AMU/004 (.PDF)


25/04/2006: Toepassing van de Communicatiemiddelen van ASTRID binnen de dringende geneeskundige hulpverlening - omzendbrief ICM/DGH/007 (.PDF)

25/04/2006: Mise en oeuvre des moyens de communication ASTRID dans l’aide médicale urgente - circulaire ICM/AMU/007 (.PDF)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dgh dringende geneeskundige' ->

Date index: 2024-06-10
w