Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dgec zal in 2011 alvast » (Néerlandais → Français) :

De DGEC zal in 2011 alvast een ‘business analyse’ uitwerken van het bestaande proces en de bestaande toepassing, met het oog op een eventuele latere integratie in die nieuwe technische omgeving.

En 2011, le SECM effectuera déjà une analyse organisationnelle (« business ») du processus et de l’application existants en vue de les intégrer éventuellement plus tard dans ce nouvel environnement technique.


In het kader van de voorbereiding van een geïntegreerde rapportering inzake de effecten van de uitgevoerde ICE-acties (Informatie, Evaluatie en Controle) door de DGEC zal dit project alvast een fundamentele bijdrage leveren.

Ce projet apporte déjà une contribution fondamentale dans le cadre de la préparation d’un compte rendu intégré concernant les effets des actions ICE (Information, Contrôle et Évaluation) réalisées par le SECM.


In dit verband zal op 1 maart 2011 een attaché in dienst treden die zowel specialist is inzake communicatie, maar die eveneens wetenschappelijke redactie kan opnemen, o.m. met het oog op de verspreiding van de activiteiten en resultaten van de DGEC via wetenschappelijke kanalen.

A cet effet, un attaché spécialisé en communication entrera en service le 1 er mars 2011. Il devra également rédiger des textes scientifiques, notamment en vue de la diffusion des activités et des résultats du SECM par les canaux scientifiques.


De door de DGEC uitgewerkte nota inzake de verrijking en informatisering van de gegevensstroom werd op 14 december voorgesteld aan de CINAMI. Door de VI werd aangekondigd dat een gemeenschappelijke reactie op deze nota zal worden gegeven tijdens de CINAMI van 23 maart 2011.

La note rédigée par le SECM concernant l’enrichissement et l’informatisation du flux de données a été soumise, le 14 décembre, au CINAMI. Les OA ont annoncé qu’ils réagiront de front par rapport à cette note lors du CINAMI du 23 mars 2011.


Tijdens de CINAMI van 23 maart 2011 zullen de VI een gemeenschappelijke reactie geven op de vragen van de DGEC inzake de verrijking en informatisering van de gegevensstroom tussen de VI en het RIZIV. Daarna kan het RIZIV starten met het opmaken van een BIOanalyse die een gedetailleerde beschrijving zal omvatten van enerzijds de inhoud van de elektronische gegevensstroom, en anderzijds het proces van de gegevensstroom.

Lors du CINAMI du 23 mars 2011, les OA réagiront ensemble aux questions du SECM concernant l’enrichissement et l’informatisation du flux de données entre les OA et l’INAMI. L’INAMI pourra ensuite entamer une analyse BIO qui comprendra une description détaillée du contenu du flux électronique de données et, d’autre part, du processus du flux de données.




D'autres ont cherché : dgec zal in 2011 alvast     dit project alvast     maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dgec zal in 2011 alvast' ->

Date index: 2024-02-11
w