Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Moleculaire genetische test
Neventerm
Test hepatitis A immuun
Test hepatitis B immuun
Van dezelfde oorsprong

Traduction de «dezelfde test » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu




Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]




wiegendood, dysgenesie van testes

syndrome de mort subite du nourrisson-dysgénésie des testicules






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na 6 maanden moeten dezelfde tests herhaald worden, behalve als er een nucleïnezuuramplificatie test (NAT) HIV (Human immunodeficiency virus), HBV (Hepatitis B virus) en HCV (Hepatitis C virus) op het eerste staal werd uitgevoerd of als een voor de betrokken virussen gevalideerd inactiveringsprocédé werd toegepast. Bij alle overleden donoren moeten naast de hierboven

Après 6 mois, ces mêmes tests doivent être répétés sauf si une Nucleic acid amplification technique (NAT) HIV (Human immunodeficiency virus), HBV (Hepatitis B virus) et HCV (Hepatitis C virus) sur le premier échantillon a été réalisée ou qu’un procédé d’inactivation validé pour les virus concernés a été


In bijlage I bij het ontwerp koninklijk besluit, staan de gebufferde brucella-antigeentest en de serumagglutinatietest vermeld als twee verschillende tests terwijl het om dezelfde test gaat, wat tot verwarring leidt, met name in :

Dans l’annexe I du projet d’arrêté royal, le test à l’antigène brucellique tamponné et l’épreuve de séroagglutination sont mentionnés comme deux tests différents alors qu’il s’agit du même test, ce qui entraîne des confusions, notamment aux :


De productie van toxines wordt dan onmiddellijk opgespoord op geïsoleerde koloniën; dit gebeurt met dezelfde tests.

La production de toxine est dès lors directement recherchée sur les colonies isolées et ce, par les mêmes tests.


De NAT-tests op HIV, HCV op post mortem stalen leiden tot dezelfde problemen/vragen als de tests op HBV. Het probleem van de kwaliteit van de post mortem stalen stelt zich ook voor de serologische analyses.

Les tests NAT pour HIV, HCV sur des échantillons post mortem posent les mêmes problèmes/questions que ceux pour le HBV. Le problème de la qualité des échantillons post mortem se pose également pour les analyses sérologiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Wetenschappelijk Comité stelt, om dezelfde redenen als bij voorgaande opmerking, voor om in het ontwerp koninklijk besluit te verwijzen naar de voorschriften van het Nationaal Referentielaboratorium met betrekking tot die tests.

Le Comité scientifique, pour les mêmes raisons que dans la remarque précédente, suggère qu’il soit fait référence, dans le projet d’arrêté royal, aux prescriptions du Laboratoire national de Référence en ce qui concerne ces tests.


Vergelijking van de scores van dezelfde patiënten bij de afname van de test in het kader van het bilanrevalidatieprogramma (= M1) en bij de afname op het einde van de revalidatie (= M2).

Comparaison des scores obtenus par les mêmes patients lors des passages du test dans le cadre du programme de rééducation de bilan (= M1) et à la fin de la rééducation (= M2).


Dezelfde auteurs merken ook op dat de viabiliteitstest met calceïne-AM normaal is ten opzichte van een normale ouder wordende eukaryoot waarbij de test positief wordt en voorafgaat aan het tot expressie komen van PS, zonder productie van ROS, significante desialylatie, of β−galactose signalen waar te nemen.

Les mêmes auteurs notent également que le test de viabilité à la calcéine AM est normal contrairement à une cellule nucléée sénescente normale où ce test devient positif et précède l’externalisation de la PS, en n’observant ni production de ROS, ni désialylation significative, ni signaux β−galactose.


Bij de uitvoering van de beperkte challenge test gelden dezelfde richtlijnen als deze die verderop in het advies beschreven zijn in het kader van de (uitgebreidere) challenge testen voor levensmiddelen van categorie 3, voor wat betreft de keuze van de stammen, de voorbereiding van het inoculum en de inoculatie van het levensmiddel.

Pour la réalisation du test de croissance (challenge test) réduit, les mêmes instructions que celles décrites plus loin dans l’avis dans le cadre des tests de croissance (plus étendus) pour les denrées alimentaires de catégorie 3, pour ce qui est du choix des souches, de la préparation de l’inoculum et de l’inoculation de la denrée alimentaire, sont d’application.


5. Wanneer een voor menselijke consumptie geslacht dier bij de snelle test positief blijkt, worden, afgezien van het positieve karkas, ten minste het karkas dat op dezelfde slachtlijn onmiddellijk aan het positieve karkas voorafging en de twee karkassen die onmiddellijk na het positieve dier kwamen, overeenkomstig Bijlage III, A, 6.4 van VO 999/2001 vernietigd.

5. Lorsqu'un animal abattu à des fins de consommation humaine est déclaré positif après le test rapide, non seulement la carcasse déclarée positive, mais également au moins la carcasse qui précédait immédiatement la carcasse déclarée positive ainsi que les deux carcasses qui suivaient immédiatement cette dernière sur la chaîne d'abattage doivent être détruites, conformément aux dispositions du point 6.4.


8. Wanneer een voor menselijke consumptie geslacht dier bij de snelle test positief blijkt, worden, afgezien van het positieve karkas, ten minste het karkas dat op dezelfde slachtlijn onmiddellijk aan het positieve karkas voorafging en de twee karkassen die onmiddellijk na het positieve dier kwamen, overeenkomstig Bijlage III, A, 6.4 van VO 999/2001 vernietigd.

8. Lorsqu'un animal abattu à des fins de consommation humaine est déclaré positif après le test rapide, non seulement la carcasse déclarée positive, mais également au moins la carcasse qui précédait immédiatement la carcasse déclarée positive ainsi que les deux carcasses qui suivaient immédiatement cette dernière sur la chaîne d'abattage doivent être détruites, conformément aux dispositions du point 6.4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde test' ->

Date index: 2022-07-31
w