Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Neventerm
Van dezelfde oorsprong

Vertaling van "dezelfde inachtneming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu




Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na deze termijn kan de vernietiging van de dossiers met dezelfde inachtneming gebeuren.

Après ce délai, la destruction des dossiers peut être effectuée avec le même respect.


Tobramycine Hospira mag niet samen met een ander geneesmiddel in dezelfde flacon of in dezelfde spuit worden gemengd (vooral met een antibioticum uit de groep van de bèta-lactamantibiotica): deze moeten afzonderlijk worden toegediend met inachtneming van de aanbevolen toedieningsweg en dosis voor elk preparaat.

Tobramycine Hospira ne peut pas être mélangé avec un autre médicament dans le même flacon ou dans la même seringue (surtout pas avec un antibiotique du groupe des bêta-lactames): ces médicaments doivent être administrés séparément en respectant la dose recommandée et la voie d'administration recommandée de chacun d'eux.


Bij patiënten onder continue ambulante peritoneale dialyse mogen dezelfde doses cefepime worden toegediend als de aanbevolen doses voor patiënten met een normale nierfunctie, met name 500 mg, 1 g of 2 g naargelang de ernst van de infectie, maar met inachtneming van een tussentijd van 48 uur.

Pour les patients sous dialyse péritonéale ambulatoire continue, le céfépime peut être administré aux mêmes doses que celles qui sont recommandées aux patients dont la fonction rénale est normale, c'est-à-dire 500 mg, 1 g ou 2 g selon la gravité de l’infection, mais à des intervalles de 48 heures.


Bij patiënten onder continue ambulante peritoneale dialyse mogen dezelfde dosissen Maxipime worden toegediend als de aanbevolen dosissen voor patiënten met een normale nierfunctie, met name 500 mg, 1 g of 2 g naargelang de ernst van de infectie, maar met inachtneming van een tussentijd van 48 uur.

Pour les patients sous dialyse péritonéale ambulatoire continue, le Maxipime peut être administré aux mêmes doses que celles qui sont recommandées aux patients dont la fonction rénale est normale, c'est-à-dire 500 mg, 1 g ou 2 g selon la gravité de l’infection, mais à des intervalles de 48 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanhef van dezelfde richtlijn 93/42/EEG bepaalt echter in een vierde overweging “dat de geharmoniseerde bepalingen moeten worden onderscheiden van de maatregelen die de lidstaten treffen voor het beheren van de financiële middelen voor de volksgezondheids- en ziektekostenverzekeringsstelsels die direct of indirect betrekking hebben op dergelijke hulpmiddelen; dat bijgevolg deze bepalingen de mogelijkheid voor de lidstaten om, met inachtneming van het Gemeenschapsrecht, bovengenoemde maatregelen ten uitvoer te leggen, onverlet late ...[+++]

Le préambule de la même directive 93/42/CEE énonce toutefois en un quatrième considérant « que les dispositions harmonisées doivent être distinguées des mesures prises par les Etats membres en vue de gérer le financement des systèmes de santé publique et d’assurance maladie concernant directement ou indirectement de tels dispositifs; que, dès lors, ces dispositions n’affectent pas la faculté des Etats membres de mettre en œuvre les mesures susmentionnées dans le respect du droit communautaire ».




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstdromen     bij dezelfde mens verschillend     bio-equivalent     identiek     intra-individueel     met dezelfde kracht en uitwerking     van dezelfde oorsprong     dezelfde inachtneming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde inachtneming' ->

Date index: 2022-08-01
w