Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde andere bestanddelen » (Néerlandais → Français) :

Een generiek heeft dezelfde actieve stof dan het originele geneesmiddel, maar niet noodzakelijk dezelfde andere bestanddelen, dezelfde vorm, dezelfde kleur dan het origineel.

Un générique possède la même matière active que le médicament original, mais pas nécessairement les mêmes autres ingrédients, la même forme et la même couleur que l'original.


Als u allergisch (overgevoelig) bent voor amlodipine of voor andere calciumantagonisten van dezelfde groep als amlodipine (dihydropyridinederivaten genaamd), of voor een van de andere bestanddelen van Amlodipine Apotex.

si vous êtes allergique (hypersensible) à l’amlodipine ou à d’autres antagonistes calciques appartenant au même groupe que l’amlodipine (dérivés de dihydropyridine) ou à l’un des autres composants d’Amlodipine Apotex.


De situatie is nu anders vermits het Europese wetgevende kader over GGO’s additieven en aroma’s op dezelfde wijze behandelt als de andere bestanddelen.

La situation est maintenant différente puisque le cadre législatif européen relatif aux OGM concerne les additifs et arômes au même titre que les autres ingrédients.


- als u allergisch (overgevoelig) bent voor fluconazol of voor één van de andere bestanddelen van DIFLUCAN of voor een geneesmiddel van dezelfde klasse;

- si vous êtes allergique (hypersensible) au fluconazole ou à l’un des autres composants contenus dans DIFLUCAN ou à un médicament de la même classe


- als u allergisch (overgevoelig) bent voor ondansetron of voor één van de andere bestanddelen van Ondansetron B. Braun of voor geneesmiddelen van dezelfde groep (bijvoorbeeld granisetron of dolasetron).

- si vous êtes allergique (hypersensible) à l’ondansetron, l’un des deux autres ingrédients d ´Ondansetron B. Braun ou à des médicaments de la même classe (par exemple, granisétron ou dolasétron).


- als u allergisch (overgevoelig) bent voor Tiberal of voor één van de andere bestanddelen van Tiberal of voor geneesmiddelen uit dezelfde groep als Tiberal (nitroimidazolen).

- si vous êtes allergique ( hypersensible) au Tiberal ou à l’un des autres composants contenus dans Tiberal ou à des médicaments du même groupe que Tiberal (nitroimidazolés).


Dit vaccin bevat een aantal dezelfde bestanddelen als Nobilis Influenza H7N1, maar een ander antigen (virus).

Ce vaccin contient certains ingrédients identiques mais un antigène différent (virus) de celui de Nobilis Influenza H7N1.


Artikel 34 van de Wet van 6 augustus 1993 houdende sociale en diverse bepalingen, houdt in: " De Koning bepaalt, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de modaliteiten evenals de uitvoeringsmaatregelen volgens welke de apotheker een voorgeschreven farmaceutische specialiteit mag substitueren door een andere, op voorwaarde dat de actieve bestanddelen ervan dezelfde zijn en de voorschrijver zich niet uitdrukkelijk tegen dergelijke substitutie heeft verzet en de prijs voor de patiënt goedkoper is" .

L'article 34 de la loi du 6 août 1993, portant des dispositions sociales et diverses, dispose que: " Le Roi, par arrêté délibéré au Conseil des ministres, définit les modalités et mesures d'exécution selon lesquelles le pharmacien peut substituer à une specialité pharmaceutique prescrite, une autre spécialité pharmaceutique, à condition que les substances actives soient les mêmes et que le prescripteur ne soit pas opposé formellement à une telle substitution et que le prix soit plus avantageux pour le patient" .


Er dient opgemerkt dat de reglementering in verband met de toelating voor terugbetaling van model “c” en model “e” niet gewijzigd is: de terugbetaling van een andere specialiteit dan deze vermeld op de toelating mag toegepast worden op voorwaarde dat de actieve bestanddelen van de twee specialiteiten identiek zijn, dat de twee specialiteiten behoren tot dezelfde paragraaf in hoofdstuk IV en dat de totale hoeveelheid van het voornaa ...[+++]

Il est à noter que la réglementation relative aux autorisations de remboursement via le modèle “c” et le modèle “e” n’a pas changé le remboursement d’une autre spécialité que celle mentionnée sur l’autorisation peut être appliqué à condition que les principes actifs des 2 spécialités soient identiques, que les 2 spécialités appartiennent au même paragraphe du chapitre IV et que la quantité totale du principe actif principal ne soit pas supérieure de 15% de celle contenue dans le conditionnement figurant sur l’autorisation de remboursement.


De terugbetaling is nu ook van toepassing voor een andere specialiteit dan deze vermeld op de door de adviserend geneesheer afgeleverde toelating van model “b” of “d”, ook als de actieve bestanddelen van de twee specialiteiten verschillend zijn, voor zover de voorgeschreven specialiteit opgenomen is in dezelfde paragraaf van hoofdstuk IV als de op de toelating vermelde specialiteit.

Le remboursement est maintenant aussi autorisé pour une spécialité différente de celle figurant sur l’autorisation (modèle “b” ou “d”), même si les principes actifs des deux spécialités sont différents, pour autant que la spécialité prescrite soit reprise dans le même paragraphe du chapitre IV que la spécialité mentionnée sur l’autorisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde andere bestanddelen' ->

Date index: 2021-08-29
w